1) So können Sie jemanden einladen 可以這樣向別人發(fā)出邀請(qǐng):
*Darf ich Sie morgen Abend zu mir einladen. 我可以邀請(qǐng)您明天晚上到我那里作客嗎?
*Hast du heute Abend vor? Ich möchte dich ins Kino/ Theater einladen. 你今天晚上有空嗎?我想請(qǐng)你看電影/看戲。
*Ich möchte euch heute Nachmittag zu einer Tasse Tee/ Kaffee einladen. 我想請(qǐng)你們今天下午喝茶/咖啡。
*Wir möchten Sie am Sonntag zum Mittagessen/ Abendessen einladen. 我們想請(qǐng)您星期天來(lái)吃午飯/晚飯。
*Ich möchte dich am Freitag ins Restaurant einladen. 我想請(qǐng)你星期五上飯店吃飯。
*Ich möchte euch am Donnerstag auf ein Glas Wein/ Bier einladen. 我想請(qǐng)你們星期四去喝杯酒/啤酒。
2) So können Sie eine Einladung wie in 1) annehmen 可以接受1)中所提的邀請(qǐng):
*Danke gern. 謝謝,我很樂(lè)意。
*Vielen Dank, ich komme gern zum Mittagessen/ Abendessen/ Geburstag/ Tee/ Kaffee. 多謝,我很高興來(lái)吃午飯/晚飯/參加生日慶祝會(huì)/喝茶/喝咖啡。
*Vielen Dank, wir kommen gern zu einer Tasse Tee/ Kaffee. 多謝,我很高興來(lái)喝茶/喝咖啡。
*Vielen Dank, ich komme gern zu einem Glas Wein/ Bier. 十分感謝,我很高興來(lái)喝杯酒/啤酒。
3) So können Sie eine Einladung ablehnen 可以這樣拒絕別人的邀請(qǐng):
*Danke, aber wir können leider nicht kommen. 謝謝,但抱歉我不能來(lái)。
*Ich habe leider keine Zeit/ viel zu tun. 很遺憾,我沒(méi)有時(shí)間/很忙。
*Leider sind wir dann nicht mehr hier. 很遺憾,我們那時(shí)已不在這里了。
*Tut mir leid, morgen habe ich schon etwas vor. 很抱歉,明天我已經(jīng)有安排了。
4) So fragen Sie nach dem Zeitpunkt der Einladung 可以這樣詢問(wèn)邀請(qǐng)的時(shí)間:
*Um wieviel Uhr? 幾點(diǎn)鐘呢?
*Wann darf ich kommen? 我該什么時(shí)候來(lái)?
*Um wieviel Uhr dürfen wir kommen? 我們幾點(diǎn)鐘可以來(lái)?
5) So können Sie eine Einladung wie in 4) antworten 可以這樣回答4)中所提的問(wèn)題:
*Kommen Sie doch heute Abend/ morgen Nachmittag/ am Sonntag. 就今天晚上/明天下午/星期天吧。
*Kommen Sie doch um eins/ ein Uhr. 一點(diǎn)鐘吧。
*Komm doch um halb drei. 兩點(diǎn)半吧。
*Darf ich Sie morgen Abend zu mir einladen. 我可以邀請(qǐng)您明天晚上到我那里作客嗎?
*Hast du heute Abend vor? Ich möchte dich ins Kino/ Theater einladen. 你今天晚上有空嗎?我想請(qǐng)你看電影/看戲。
*Ich möchte euch heute Nachmittag zu einer Tasse Tee/ Kaffee einladen. 我想請(qǐng)你們今天下午喝茶/咖啡。
*Wir möchten Sie am Sonntag zum Mittagessen/ Abendessen einladen. 我們想請(qǐng)您星期天來(lái)吃午飯/晚飯。
*Ich möchte dich am Freitag ins Restaurant einladen. 我想請(qǐng)你星期五上飯店吃飯。
*Ich möchte euch am Donnerstag auf ein Glas Wein/ Bier einladen. 我想請(qǐng)你們星期四去喝杯酒/啤酒。
2) So können Sie eine Einladung wie in 1) annehmen 可以接受1)中所提的邀請(qǐng):
*Danke gern. 謝謝,我很樂(lè)意。
*Vielen Dank, ich komme gern zum Mittagessen/ Abendessen/ Geburstag/ Tee/ Kaffee. 多謝,我很高興來(lái)吃午飯/晚飯/參加生日慶祝會(huì)/喝茶/喝咖啡。
*Vielen Dank, wir kommen gern zu einer Tasse Tee/ Kaffee. 多謝,我很高興來(lái)喝茶/喝咖啡。
*Vielen Dank, ich komme gern zu einem Glas Wein/ Bier. 十分感謝,我很高興來(lái)喝杯酒/啤酒。
3) So können Sie eine Einladung ablehnen 可以這樣拒絕別人的邀請(qǐng):
*Danke, aber wir können leider nicht kommen. 謝謝,但抱歉我不能來(lái)。
*Ich habe leider keine Zeit/ viel zu tun. 很遺憾,我沒(méi)有時(shí)間/很忙。
*Leider sind wir dann nicht mehr hier. 很遺憾,我們那時(shí)已不在這里了。
*Tut mir leid, morgen habe ich schon etwas vor. 很抱歉,明天我已經(jīng)有安排了。
4) So fragen Sie nach dem Zeitpunkt der Einladung 可以這樣詢問(wèn)邀請(qǐng)的時(shí)間:
*Um wieviel Uhr? 幾點(diǎn)鐘呢?
*Wann darf ich kommen? 我該什么時(shí)候來(lái)?
*Um wieviel Uhr dürfen wir kommen? 我們幾點(diǎn)鐘可以來(lái)?
5) So können Sie eine Einladung wie in 4) antworten 可以這樣回答4)中所提的問(wèn)題:
*Kommen Sie doch heute Abend/ morgen Nachmittag/ am Sonntag. 就今天晚上/明天下午/星期天吧。
*Kommen Sie doch um eins/ ein Uhr. 一點(diǎn)鐘吧。
*Komm doch um halb drei. 兩點(diǎn)半吧。