1) Sie sind der Gastgeber. Sagen Sie beim Empfang 您是主人,在迎客時(shí)可以說(shuō):
* Nett, dass Sie gekommen sind/ du gekommen bist/ ihr gekommen seid. 您/你/你們來(lái)了,這可真好。
* Kommen Sie/ Komm/ Kommt doch herein! 請(qǐng)進(jìn)來(lái)吧!
* Legen Sie/ Leg/ Legt ab! 請(qǐng)寬衣!
* Nehmen Sie/ Nimm/ Nehmt Platz! 請(qǐng)坐!
* Setz dich doch! 坐吧!
* Setzen Sie sich in den Sessel/ hierher/ neben Inge! 請(qǐng)坐沙發(fā)/這里/英格旁邊!
2) Dann können Sie Ihren Gästen etwas zu trinken anbieten 然后您可以給客人送上飲料:
* Was darf ich Ihnen/ dir/ euch anbieten? 給您/你/你們來(lái)點(diǎn)什么飲料呢?
* Was möchten Sie trinken? 您想喝什么?
* Ich habe anzubieten: Kognak, Sherry, ... 我這里有法國(guó)白蘭地、雪梨酒…
* Ich habe auch Nichtalkoholisches/ Saft/ Mineralwasser/ Sprudel/ Coca Cola.
我也有不含酒精的飲料/果汁 / 礦泉水 / 汽水 / 可樂(lè)。
3) Der Gast kann antworten 客人可以回答:
* Mir bitte einen Kognak/ ein Glas Wein. 請(qǐng)給我一杯法國(guó)白蘭地 / 一杯葡萄酒。
* Für mich bitte Sherry/ ein Glas Mineralwasser. 我要雪梨酒 / 一杯會(huì)礦泉水。
* Ich nehme etwas Alkoholfreies/ ein Glas Saft. 我要不含酒精的飲料 / 果汁。
* Danke, nein. Im Augenblick möchte ich nichts trinken. 謝謝,不要,暫時(shí)我不想喝什么。
4) Sie haben Ihre Gäste zum Essen eingeladen. Sagen Sie zu Beginn des Essens
您邀請(qǐng)了客人吃飯。開(kāi)始用餐時(shí)可以這樣說(shuō):
* Bitte greifen Sie/ greif/ greift zu! 請(qǐng)隨便用吧!
* Bitte bedienen Sie sich / bedien dich/ bedient euch! 請(qǐng)隨便用吧!
5) Beim Essen können Sie sagen 用餐時(shí)您可以說(shuō):
* Darf ich Ihnen noch nachgeben/ nachgießen? 可以再給您添點(diǎn)菜 / 酒嗎?
* Darf ich euch noch ein Glas Wein einschenken? 再給你們倒杯酒好嗎?
* Möchten Sie noch etwas Suppe/ Gemüse/ Fleisch? 您還要點(diǎn)湯 / 蔬菜 / 肉嗎?
* Möchtest du noch etwas Salat/ Nachtisch/ Wein/ Bier? 還要點(diǎn)沙拉 / 飯后甜點(diǎn) / 葡萄酒 / 啤酒嗎?
6) Der Gast kann antworten 客人可以回答說(shuō):
* Ja bitte, es schmeckt sehr gut. 好的,這味道非常好。
* Ja gern, die Suppe ist wirklich gut/ das Gemüse ist vorzüglich/ der Wein ist hervorragend.
好的,湯的味道確實(shí)很好 / 蔬菜的味道好極了 / 葡萄酒味道香醇。
* Nein danke, ich bin leider schon satt. 謝謝,不要了,可惜我已經(jīng)吃飽了。
7) Sie sind der Gast. So können Sie das Essen loben 作為客人,您可以這樣稱贊飯菜:
* Das Essen ist (ganz) hervorgend/ sehr gut! 飯菜的味道很可口 / 很好!
* Es schmeckt wirklich ausgezeichnet/ ganz prima! (飯菜的)味道真棒 / 好極了!
8) So können Sie einen Trinkspruch sagen 祝酒辭可以這樣說(shuō):
* Prost/ Prosit! 干杯!
* Auf Ihr/ dein/ euer Wohl! 為您 / 你 / 你們的健康干杯!
* Auf Ihre Gesundheit! 為您的健康干杯!
* Auf Sie/ dich/ euch/ die Hausfrau/ die Gastgeber! 為您 / 你 / 女主人 / 主人干杯!
* Trinken wir auf gute Zusammenarbeit/ unsere Freundschaft/ den Erfolg/ die Geschäfte!
為我們的友好合作 / 友誼 / 成功 / 生意干杯!
* Nett, dass Sie gekommen sind/ du gekommen bist/ ihr gekommen seid. 您/你/你們來(lái)了,這可真好。
* Kommen Sie/ Komm/ Kommt doch herein! 請(qǐng)進(jìn)來(lái)吧!
* Legen Sie/ Leg/ Legt ab! 請(qǐng)寬衣!
* Nehmen Sie/ Nimm/ Nehmt Platz! 請(qǐng)坐!
* Setz dich doch! 坐吧!
* Setzen Sie sich in den Sessel/ hierher/ neben Inge! 請(qǐng)坐沙發(fā)/這里/英格旁邊!
2) Dann können Sie Ihren Gästen etwas zu trinken anbieten 然后您可以給客人送上飲料:
* Was darf ich Ihnen/ dir/ euch anbieten? 給您/你/你們來(lái)點(diǎn)什么飲料呢?
* Was möchten Sie trinken? 您想喝什么?
* Ich habe anzubieten: Kognak, Sherry, ... 我這里有法國(guó)白蘭地、雪梨酒…
* Ich habe auch Nichtalkoholisches/ Saft/ Mineralwasser/ Sprudel/ Coca Cola.
我也有不含酒精的飲料/果汁 / 礦泉水 / 汽水 / 可樂(lè)。
3) Der Gast kann antworten 客人可以回答:
* Mir bitte einen Kognak/ ein Glas Wein. 請(qǐng)給我一杯法國(guó)白蘭地 / 一杯葡萄酒。
* Für mich bitte Sherry/ ein Glas Mineralwasser. 我要雪梨酒 / 一杯會(huì)礦泉水。
* Ich nehme etwas Alkoholfreies/ ein Glas Saft. 我要不含酒精的飲料 / 果汁。
* Danke, nein. Im Augenblick möchte ich nichts trinken. 謝謝,不要,暫時(shí)我不想喝什么。
4) Sie haben Ihre Gäste zum Essen eingeladen. Sagen Sie zu Beginn des Essens
您邀請(qǐng)了客人吃飯。開(kāi)始用餐時(shí)可以這樣說(shuō):
* Bitte greifen Sie/ greif/ greift zu! 請(qǐng)隨便用吧!
* Bitte bedienen Sie sich / bedien dich/ bedient euch! 請(qǐng)隨便用吧!
5) Beim Essen können Sie sagen 用餐時(shí)您可以說(shuō):
* Darf ich Ihnen noch nachgeben/ nachgießen? 可以再給您添點(diǎn)菜 / 酒嗎?
* Darf ich euch noch ein Glas Wein einschenken? 再給你們倒杯酒好嗎?
* Möchten Sie noch etwas Suppe/ Gemüse/ Fleisch? 您還要點(diǎn)湯 / 蔬菜 / 肉嗎?
* Möchtest du noch etwas Salat/ Nachtisch/ Wein/ Bier? 還要點(diǎn)沙拉 / 飯后甜點(diǎn) / 葡萄酒 / 啤酒嗎?
6) Der Gast kann antworten 客人可以回答說(shuō):
* Ja bitte, es schmeckt sehr gut. 好的,這味道非常好。
* Ja gern, die Suppe ist wirklich gut/ das Gemüse ist vorzüglich/ der Wein ist hervorragend.
好的,湯的味道確實(shí)很好 / 蔬菜的味道好極了 / 葡萄酒味道香醇。
* Nein danke, ich bin leider schon satt. 謝謝,不要了,可惜我已經(jīng)吃飽了。
7) Sie sind der Gast. So können Sie das Essen loben 作為客人,您可以這樣稱贊飯菜:
* Das Essen ist (ganz) hervorgend/ sehr gut! 飯菜的味道很可口 / 很好!
* Es schmeckt wirklich ausgezeichnet/ ganz prima! (飯菜的)味道真棒 / 好極了!
8) So können Sie einen Trinkspruch sagen 祝酒辭可以這樣說(shuō):
* Prost/ Prosit! 干杯!
* Auf Ihr/ dein/ euer Wohl! 為您 / 你 / 你們的健康干杯!
* Auf Ihre Gesundheit! 為您的健康干杯!
* Auf Sie/ dich/ euch/ die Hausfrau/ die Gastgeber! 為您 / 你 / 女主人 / 主人干杯!
* Trinken wir auf gute Zusammenarbeit/ unsere Freundschaft/ den Erfolg/ die Geschäfte!
為我們的友好合作 / 友誼 / 成功 / 生意干杯!