英語六級讀故事記單詞(二十八)

字號:

stimulus
    n.1.促進(因素)
    2.刺激(物)
    stink
    vi.1.發(fā)出惡臭,有異味
    2.糟透,招人厭惡
    n.惡臭,異味
    stitch
    n.1.(縫、繡、編結(jié)等的)一針,線跡
    2.縫法,針法,編結(jié)法
    3.(肋部的)突然劇痛
    v.縫,繡
    stool
    n.凳子
    stout
    a.1.發(fā)胖的,胖而大的
    2.結(jié)實的,牢固的
    3.勇敢的,膽大的,頑強的
    straightforward
    a.1.正直的,坦率的
    2.易懂的,簡單的
    strait
    n.1.海峽,地峽
    2.[常pl.]困境,窘境,危難
    strand
    n.1.(線等的)股,縷
    2.一個組成部分
    vt.1.使擱淺
    2.處于困境,束手無策
    strangle
    vt.1.扼死,勒死
    2.抑制,壓制,限制
    strawberry
    n.1.草莓
    2.草莓色
    stray
    vi.1.走失,迷路
    2.分心,走神,離題
    a.1.迷路的,走失的
    2.孤立的,零星的
    n.走失的家畜
    streak
    n.1.條紋,條痕
    2.個性特征
    3.一陣子,一連串
    vi.飛跑,疾駛
    vt.在……上加條紋
    streamline
    vt.1.使成流線型
    2.精簡,使效率更高
    strenuous
    a.1.費勁的,費力的,艱苦的
    2.積極的,熱心的,干勁十足的
    stride
    vi.大踏步走
    n.1.大步
    2.步法,步態(tài)
    3.[常pl.]進展,進步
    take in (one’s) stride
    輕而易舉地應(yīng)付,輕松地勝任
    strife
    n.沖突,爭吵,爭斗
    strive
    vi.努力,奮斗,力求
    stroll
    n.散步,閑逛
    stubborn
    a.1.頑固的,執(zhí)拗的,倔強的
    2.難對付的,難于克服的
    stumble
    vi.1.絆腳,絆倒
    2.跌跌撞撞地走
    3.(說話等時)結(jié)結(jié)巴巴
    stumble across/on
    偶然遇到,碰巧找到
    Robin and Tuck
    Robin stumbled across Tuck when he was searching for strawberries. Stubborn and stout Tuck wouldn’t let Robin have any strawberries, however, so they had to settle the strife over a fight using staffs. After strolling to an open space in the forest they had a strenuous fight. Robin took Tuck’s staff skills in stride and was only hit by a couple of stray swings. When one hit nearly broke the stitches in his pants, however, he knew that he would have to streamline this fight if he wanted to win. So he jumped around the next swing and tried to strangle Tuck.. Tuck stumbled around as Robin strived to hold on and then Tuck got the better of Robin and threw him into the nearby river. Robin’s winning streak was over.
    When Tuck began to stride into the water to help Robin out, Robin grabbed his arm and pulled him under as well. Robin laughed and said that he hoped the water might take some of the stink of Tuck’s clothing away. Tuck laughed back.
    Later as they both sat on stools Robin thanked Tuck for the exciting stimulus of the fight and asked Tuck straightforward to join him in his fight against the evil Prince John.Good King Richard was stranded in a battle on a far away strait and no one knew when he would return. Someone had to defend the kingdom.
    Tuck said yes and it was the beginning of a wonderful friendship. No one had ever beaten Robin in an honest fight and no one ever would again.
    羅賓和塔克
    塔克尋找草莓的時候,羅賓碰巧遇到了他。但是,倔犟而頑強的塔克就是不愿意把草莓給羅賓,所以兩人只好用棍棒打一架以解決沖突。他們散步來到森林中的一塊空地進行了一場激烈的打斗。羅賓對塔克的棍術(shù)輕松應(yīng)戰(zhàn),只有零星幾次揮動打中了他。然而,一次擊中幾乎把他褲子的線縫撕開了,這時他知道如果想贏他得提高這次打斗的效率,因此下一棍打來的時候他跟著跳了起來并試圖制止塔克。羅賓努力挺住的時候塔克也跌跌撞撞轉(zhuǎn)著圈。后來塔克戰(zhàn)勝了羅賓,把他扔進了附近的河里。羅賓連連取勝的日子結(jié)束了。
    塔克開始大步走到水里去救羅賓上來,這時羅賓抓住他的手臂把他也拖下了水。羅賓笑著說他希望河里的水可以把塔克衣服上的臭味洗掉一些,塔克也笑了。
    后來當他倆坐在凳子上的時候,羅賓為這場緊張刺激的戰(zhàn)斗感謝了塔克并坦率地請他和他一起去對付那個討厭的約翰王子。好國王理查在一次遙遠的海峽之戰(zhàn)中被困住了,誰也不知道他什么時候能回來,得有人出來保護王國。
    塔克答應(yīng)了羅賓的請求,一段美好的友誼就這樣開始了。在正義斗爭中還沒有人擊敗過羅賓,今后也不會有人能擊敗他。