PETS-2每日對話練習(xí)101

字號:

The next day
     Cop: We found those gangsters.
     Paul: Really? Are you gonna arrest them?
     Cop: Yep. But we gotta wait till they're all inside.
     Paul: Are we gonna have to identify them?
     Cop: Yes. We'll put them in a lineup.
     Paul: Good. I can't wait to see them behind bars.
     Cop: Have you and the little lady forgiven your friend yet?
     Paul: No. Not yet. He really got us in a bind this time.
     Cop: Well, he sure does look sorry.
     (續(xù)上期,下期續(xù))
     隔天
     警察:我們找到那些歹徒了。
     保羅:真的嗎?你會去逮捕他們嗎?
     警察:當(dāng)然。不過我們得等他們都回來后一網(wǎng)打盡。
     保羅:我們需要指認(rèn)他們嗎?
     警察:要。我們會讓他們排排站好。
     保羅:太好了。我等不及要看他們被關(guān)起來。
     警察:你跟那位小姐原諒你們的朋友了嗎?
     保羅:不,還早。他這次真的讓我們?nèi)橇舜舐闊?BR>     警察:嗯,他看起來真的很愧疚。
     重點(diǎn)解說:
     ★ identify (v.) 指認(rèn),確認(rèn)
     ★ lineup (n.) 涉嫌者的行列,為識別嫌犯,警方會安排有嫌疑的一群人排排站供目擊者指認(rèn)
     ★ behind bars 在獄中。bar指的是監(jiān)獄的‘鐵條’
     ★ bind (n.) (口)困境。get someone in a bind是‘使某人陷入困境’