一、概說
1、終結(jié)詞尾 出現(xiàn)在句子的末尾,構(gòu)成終結(jié)謂語,以表示一句句子的終結(jié)的詞尾叫終結(jié)詞尾。
2、終結(jié)詞尾表示的意義 終結(jié)詞尾表示式、階稱和法。
3、式 表示說話者說這句話的目的。有下列四種:
1)陳述式 說話者向聽者敘述某一事實,構(gòu)成陳述式。如:
여기는 중앙인민방송국입니다.這兒是中央人民廣播電臺。
의의가 매우 크다.意義很大。
2)疑問式 說話者向聽者提出疑問,構(gòu)成疑問句。如:
노가 옵니까? 誰來啊?
이것이 무엇이냐? 這是什么?
還有的疑問句是無疑而問,是反問,說話者的本意實際上是肯定某事實,并不要求聽者回答。如:
우리는 이런 일을 어찌 보고만 있겠는가?我們怎能坐視這種事而不管?
이런 일이 있을줄 어찌 알았겠습니까? 怎會知道發(fā)生這樣的事?
3)命令式 說話者要求聽者進(jìn)行某個行動,構(gòu)成命令句。命令式的詞尾只用于動詞及個別形容詞(如“용감하다,조용하다…”等)。如:
내일 떠나시오. (你)明天動身吧。
조용하시오. 請安靜些。
此外還表示容許聽者做某事。如:
그럼, 일을 그만두고 어서 가시오. 那么(你)就放下活兒去吧。
마음대로 하시오. (你)愛怎么干就怎么干吧。
4)共動式 表示要求對方與自己一起作某件事,構(gòu)成共動句。共動式的詞尾只用于動詞和個別形容詞后。如:
우리도 일을 시작합시다. 我們也開始干活兒吧。
같이 가자. 一起走吧。
此外還表示:
(1)勸告、請求、約定。如:
자, 모두 여기 가까이 모입시다. 都靠近這兒集合吧。
그런 말은 그만둡시다. 別說那樣的話吧。
그럼, 꼭 부탁합시다. 那么就拜托你啦。
(2)自己想要跟別人一起采取某行動,或涉及別人的行動。如:
나도 한번 가보자. 我也去看一次。
미안하지만 한가지 물어봅시다. 對不起,問你一件事。點個火。
4、階稱 表示說話者對聽者的尊卑、親疏、莊重或隨便等態(tài)度的。有下列幾種:
1)對上 높임 用于對待長者、上級或其它需要表示尊敬、客氣的場合??杉?xì)分為敬階(하십시오)和準(zhǔn)敬階(해요)。
2)對等 같음 用于關(guān)系較為親近的平輩之間,也可用于長者對晚輩表示客氣或親切的場合??杉?xì)分為平階(하오)和準(zhǔn)平階(하게)。
3)對下 낮춤 用于不需要客氣的場合,如大人對待小孩,彼此態(tài)度十分隨便的平輩之間,以及小孩與小孩之間。可細(xì)為基本階(해라)和不定階(해)。不定階比基本階語氣較為親切。
列表如下:
①敬階(하십시오)
(1)對上(높임) ②準(zhǔn)敬階(해요)
階稱 (2)對等(같음) ③平階(하오)
④準(zhǔn)平階(하게)
(3)對下(낮춤) ⑤基本階(해라)
⑥不定階(해)
5、法 有直說法和回想法兩種:
1)直說法 說話者直接敘述或提問。絕大部分終結(jié)詞尾都屬于這一類。其特點是:采用直說法時,時制是以說話時間為基準(zhǔn)來確定現(xiàn)在、過去或?qū)淼摹?BR> 2)回想法 說話者通過回想的方法(提問時也要求聽者以回想的方法)把過去直接見到的、聽到的或親身經(jīng)歷的事實說出來?;叵敕ǖ奶攸c是:
(1)只用于口語對話中。同時由于它表示耳聞目睹的客觀情況,所以其謂語的主語一般是第三人稱(或客觀事物),有時是第二人稱。只有當(dāng)說話者表示自己的經(jīng)驗感受時,才可用第一人稱。如:
나는 소설보다 영화가 재미 있더라. 我對電影比對小說感興趣。
(2)它的時制是以耳聞目睹或親身經(jīng)歷某一事實的時間為基準(zhǔn)來確定現(xiàn)在、過去或?qū)怼H纾?BR> 백화상점에는 여러가지 상품들이 많습디다.
百貨公司里各種商品很多。(我見到)
거기에도 이런 라디오가 있더냐? 那兒也有這樣的收音機嗎?(你見到)
동생은 그 영화를 볼 생각을 안합디까?弟弟不想看那電影嗎?(你認(rèn)為)
2)過去時 說話者耳聞目睹或親身經(jīng)歷時該事實已經(jīng)完成。如:
산꼭대기에 이르니 해는 이미 동해우에 솟았더라.
到了山頂,太陽已在東海升起。
공원에는 벌써 꽃이 피었습디다. 公園里的花已經(jīng)開了。
그 아이가 어떻게 생겼습디까? 那小孩長得怎么樣?
거기도 눈이 왔던가? 那兒也下雪了嗎?
3)將來時 說話者回想過去某一時刻即將發(fā)生的事實。如:
그때 하늘을 본즉 비가 오겠더라. 那時一看天,快要下雨了。
하흘만 있으면 그 일이 다 끝나겠습디다.再有三天,那個活兒就完了。
1、終結(jié)詞尾 出現(xiàn)在句子的末尾,構(gòu)成終結(jié)謂語,以表示一句句子的終結(jié)的詞尾叫終結(jié)詞尾。
2、終結(jié)詞尾表示的意義 終結(jié)詞尾表示式、階稱和法。
3、式 表示說話者說這句話的目的。有下列四種:
1)陳述式 說話者向聽者敘述某一事實,構(gòu)成陳述式。如:
여기는 중앙인민방송국입니다.這兒是中央人民廣播電臺。
의의가 매우 크다.意義很大。
2)疑問式 說話者向聽者提出疑問,構(gòu)成疑問句。如:
노가 옵니까? 誰來啊?
이것이 무엇이냐? 這是什么?
還有的疑問句是無疑而問,是反問,說話者的本意實際上是肯定某事實,并不要求聽者回答。如:
우리는 이런 일을 어찌 보고만 있겠는가?我們怎能坐視這種事而不管?
이런 일이 있을줄 어찌 알았겠습니까? 怎會知道發(fā)生這樣的事?
3)命令式 說話者要求聽者進(jìn)行某個行動,構(gòu)成命令句。命令式的詞尾只用于動詞及個別形容詞(如“용감하다,조용하다…”等)。如:
내일 떠나시오. (你)明天動身吧。
조용하시오. 請安靜些。
此外還表示容許聽者做某事。如:
그럼, 일을 그만두고 어서 가시오. 那么(你)就放下活兒去吧。
마음대로 하시오. (你)愛怎么干就怎么干吧。
4)共動式 表示要求對方與自己一起作某件事,構(gòu)成共動句。共動式的詞尾只用于動詞和個別形容詞后。如:
우리도 일을 시작합시다. 我們也開始干活兒吧。
같이 가자. 一起走吧。
此外還表示:
(1)勸告、請求、約定。如:
자, 모두 여기 가까이 모입시다. 都靠近這兒集合吧。
그런 말은 그만둡시다. 別說那樣的話吧。
그럼, 꼭 부탁합시다. 那么就拜托你啦。
(2)自己想要跟別人一起采取某行動,或涉及別人的行動。如:
나도 한번 가보자. 我也去看一次。
미안하지만 한가지 물어봅시다. 對不起,問你一件事。點個火。
4、階稱 表示說話者對聽者的尊卑、親疏、莊重或隨便等態(tài)度的。有下列幾種:
1)對上 높임 用于對待長者、上級或其它需要表示尊敬、客氣的場合??杉?xì)分為敬階(하십시오)和準(zhǔn)敬階(해요)。
2)對等 같음 用于關(guān)系較為親近的平輩之間,也可用于長者對晚輩表示客氣或親切的場合??杉?xì)分為平階(하오)和準(zhǔn)平階(하게)。
3)對下 낮춤 用于不需要客氣的場合,如大人對待小孩,彼此態(tài)度十分隨便的平輩之間,以及小孩與小孩之間。可細(xì)為基本階(해라)和不定階(해)。不定階比基本階語氣較為親切。
列表如下:
①敬階(하십시오)
(1)對上(높임) ②準(zhǔn)敬階(해요)
階稱 (2)對等(같음) ③平階(하오)
④準(zhǔn)平階(하게)
(3)對下(낮춤) ⑤基本階(해라)
⑥不定階(해)
5、法 有直說法和回想法兩種:
1)直說法 說話者直接敘述或提問。絕大部分終結(jié)詞尾都屬于這一類。其特點是:采用直說法時,時制是以說話時間為基準(zhǔn)來確定現(xiàn)在、過去或?qū)淼摹?BR> 2)回想法 說話者通過回想的方法(提問時也要求聽者以回想的方法)把過去直接見到的、聽到的或親身經(jīng)歷的事實說出來?;叵敕ǖ奶攸c是:
(1)只用于口語對話中。同時由于它表示耳聞目睹的客觀情況,所以其謂語的主語一般是第三人稱(或客觀事物),有時是第二人稱。只有當(dāng)說話者表示自己的經(jīng)驗感受時,才可用第一人稱。如:
나는 소설보다 영화가 재미 있더라. 我對電影比對小說感興趣。
(2)它的時制是以耳聞目睹或親身經(jīng)歷某一事實的時間為基準(zhǔn)來確定現(xiàn)在、過去或?qū)怼H纾?BR> 백화상점에는 여러가지 상품들이 많습디다.
百貨公司里各種商品很多。(我見到)
거기에도 이런 라디오가 있더냐? 那兒也有這樣的收音機嗎?(你見到)
동생은 그 영화를 볼 생각을 안합디까?弟弟不想看那電影嗎?(你認(rèn)為)
2)過去時 說話者耳聞目睹或親身經(jīng)歷時該事實已經(jīng)完成。如:
산꼭대기에 이르니 해는 이미 동해우에 솟았더라.
到了山頂,太陽已在東海升起。
공원에는 벌써 꽃이 피었습디다. 公園里的花已經(jīng)開了。
그 아이가 어떻게 생겼습디까? 那小孩長得怎么樣?
거기도 눈이 왔던가? 那兒也下雪了嗎?
3)將來時 說話者回想過去某一時刻即將發(fā)生的事實。如:
그때 하늘을 본즉 비가 오겠더라. 那時一看天,快要下雨了。
하흘만 있으면 그 일이 다 끝나겠습디다.再有三天,那個活兒就完了。

