“?”與過(guò)去時(shí)“?(?)”(用于動(dòng)詞)的區(qū)別:

字號(hào):

“던”與現(xiàn)在時(shí)“는”(用于動(dòng)詞)“ㄴ(은)”(用于形容詞及體詞謂詞形)的用法的區(qū)別
    이국땅에서 방랑생활을 하는 아들의 모습이 자꾸 나의 눈앞에 떠오르군한다.在異國(guó)土地上過(guò)著流浪生活的兒子的形象,總是不斷浮現(xiàn)在我的眼前。(仍在流浪)
    이국땅에서 방랑생활을 하던 아들이 어제 집으로 돌아왔어요.
    在異國(guó)土地上過(guò)流浪生活的兒子昨天回了家。(流浪已中斷)
    *不能互換:
    내가 쓰는 만년필은 아버지께서 중학교 때 쓰시던 만년필이다.
    我現(xiàn)在用的鋼筆是爸爸在中學(xué)時(shí)用過(guò)的筆。