每天一起練口語(141)----健康話題(3)

字號:

應(yīng)用會(huì)話部分:
    六、社會(huì)生活:
    3. Health (3)
    19) I'm going to the hospital tomorrow for tests.
    我明天要去醫(yī)院接受檢查。
    20) It's nothing serious; just some routine examination (checkups).
    這并不是什么了不起的事,只不過是常規(guī)檢查而已。
    * 這句話用來安慰接收檢查者,使其不必緊張憂慮。
    routine 是“日常的,例行的,常規(guī)的”的意思。
    21) When will you be released?
    你預(yù)定何時(shí)出院?
    * be released 原意是“被釋放”,這里做“出院”解。
    22) My brother was discharged from hospital last week.
    我兄弟是上周出院的。
    * be discharged from hospital 是出院的另一種表達(dá)。
    23) When are visiting hours over?
    探病的時(shí)間到幾點(diǎn)為止呢?
    * visiting hours 探望時(shí)間
    business hours 營業(yè)時(shí)間
    working hours 上班時(shí)間
    24) The operation was a success. She's now in recovery.
    手術(shù)進(jìn)行的很順利,她正在恢復(fù)中。
    * recovery 是“復(fù)原,痊愈”的意思,常用于 recovery from 的詞組中。
    e.g. She made a quick recovery from her illness.
    她很快病愈。
    25) He must have three more weeks of rest before he is released.
    他在出院以前,還需要三周時(shí)間的靜養(yǎng)。
    26) The bone will have to be re-set.
    你必須(被)接骨。
    * have to = must
    re-set 的 re- 是“再次”的詞冠。
    27) It'll take a few more weeks for the bone to mend.
    還需要花兩三周骨頭才能復(fù)原。
    * mend = recover “生病等痊愈”