日語(yǔ)閱讀:待ち?xí)r間を短くする方法

字號(hào):

待ち?xí)r間を短くする方法は、ほかのことをして待っているものを忘れることだ。
    把等待時(shí)間變短的方法是,忘了你等待的東西去做別的事情。
    バス停でバスを待っている人たちは、みんなバスの來(lái)るほうを見(jiàn)ています。しかし、バスが來(lái)るほうを見(jiàn)ている間は、まずバスは來(lái)ないのです。それで、ますますイライラしてしまいます。
    在公交車站等公車的人們都望著公車來(lái)的方向。但是,在看公車來(lái)的方向的過(guò)程中,首先公車沒(méi)有來(lái),而且越來(lái)越焦躁不安了。
    例えば、バスを待っている時(shí)は、本を読んでいればいいのです。そうすれば、その時(shí)間は生きてくるのです。5分あれば本の1ページが読めたかもしれません?!袱蓼坤?、まだかな」と思って見(jiàn)ていると、その間、ほかのことは何もできません。頭の中で、イライラだけがたまっていきます。
    比如說(shuō),等公車的時(shí)候,讀本書就好了。那樣,就能把這個(gè)時(shí)間用上了。也許5分鐘就能讀一頁(yè)。一邊想著“怎么還不來(lái),怎么還不來(lái)”一邊看著,就什么也做不了。腦子里只剩下焦慮了。
    待っている時(shí)は待っているものを忘れ、ほかのことをしましょう。それが待ち?xí)r間を短くする方法です。待っていることを意識(shí)すればするほど、待ち?xí)r間は長(zhǎng)くなります。
    等待的時(shí)候忘記你等待的東西,做點(diǎn)其他的事情吧。那是縮短等待時(shí)間的方法。如果有意識(shí)的等待著,那等待的時(shí)間會(huì)變長(zhǎng)。
    生詞:
    ますます「益益」
    more and more; 《形式》 increasingly; still more [less]
    句例
    ますます勉強(qiáng)する work (even) harder
    ますます悪くなる go from bad to worse
    ますますたくさん in increasing numbers
    いらいら「苛苛」
    句例
    いらいらする become irritated; get [《形式》 become] nervous [fretful]; fret (about, at, for, over); 〈あせる〉 grow impatient
    いらいらしている be irritable; be irritated; be nervous; be impatient; be on edge