日語古典俳句

字號(hào):

新(しん)緑(りょく)や   目(め)覚(ざ)めしめる   燕(つばめ)の唄(うた) (葉 辰晨)
    燕過留聲兮,新綠點(diǎn)點(diǎn)初出土,似應(yīng)聲而醒。
    一、 俳句的起源
    俳句是日本的一種古典短詩,由十七字音組成。它源于日本的連歌及俳諧兩種詩歌形式。
    連歌是開始于十五世紀(jì)日本的一種詩歌,同中國近體詩聯(lián)句相仿,是由多個(gè)作家一起共同創(chuàng)作出來的詩。它的第一句為五、七、五句式的十七音,稱為發(fā)句,脅句為七、七句式的十四間,第3、第4句以后為前兩種句式輪流反復(fù),最后一句以七、七句式結(jié)束,稱為結(jié)句。
    連歌是格調(diào)高雅、古典式的詩。連歌中承襲了中世的審美意識(shí),其寫作方法是引用古典的故事來創(chuàng)作出詩句。其后,連歌漸漸被一種稱作“俳諧”的幽默詩而代替。
    俳諧和連歌一樣,也是由十七音和十四音的詩行組合展開的詩。但是,俳諧將連歌諷刺化,加入了庸俗而且時(shí)髦的笑話。俳諧較多地使用諧音的俏皮話,而且喜歡使用連歌中沒有用過的富有生活氣息的事物來作為題材。
    在俳諧中,開始有人將發(fā)句作為獨(dú)立的作品來發(fā)表。這就是“俳句”的起源。
    二、 俳句的格式
    俳句是一種有特定格式的詩歌。俳句的創(chuàng)作必須遵循兩個(gè)基本規(guī)則:
    第一,俳句由五、七、五三行十七個(gè)字母組成,當(dāng)然了,這是以日文為標(biāo)準(zhǔn)的。
    第二,俳句中必定要有一個(gè)季語。所謂季語是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季節(jié)用語。在季語中除“夏季的驟雨”、“雪”等表現(xiàn)氣候的用語外,還有象“櫻花”、“蟬”等動(dòng)物、植物名稱。另外,如“壓歲錢”、“陽春面”這樣的風(fēng)俗習(xí)慣也多有應(yīng)用。這些“季語”通常帶著現(xiàn)代日本人民對(duì)于幼小時(shí)代或故鄉(xiāng)的一種懷念眷戀之情。
    三、題首自創(chuàng)俳句解讀
    此句是作于初春踏青之時(shí),季語是“新綠”和“燕”。
    從語法上來看,首句的“や”表示一種詠嘆的語氣,中句的“しめる”是文語中的使役助動(dòng)詞用法