untill和till的區(qū)別和用法
till /和until在表達(dá)方式和意義上的特殊性:until是till的強(qiáng)調(diào)形式,但是它們表達(dá)的意義是相同的,都表示"直到某時(shí)"。不過,當(dāng)主句是否定句時(shí),它引出的意思是"直到(某時(shí))(某動(dòng)作)才(發(fā)生)" ,這時(shí)候常會(huì)出現(xiàn)"not until …"的結(jié)構(gòu),如果將 "not until …"的結(jié)構(gòu)放在句首,那么主句要寫成倒裝句。例如:
He didn't go to sleep until 12 last night .
他昨晚直到十二點(diǎn)鐘才睡覺。
They didn't realize their fault till we pointed it out to them .
直到我們向他們指出了他們的錯(cuò)誤,他們才意識(shí)到。
Not until we pointed out their fault to them did they realize it .
直到我們向他們指出了他們的錯(cuò)誤,他們才意識(shí)到。
但是,當(dāng)主句是肯定句時(shí),它引出的意思是"直到(某時(shí)某動(dòng)作停止了)" 。例如:
The students made much noise till the teacher came into the classroom .
直到老師走進(jìn)教室學(xué)生們才停止了大聲喧嘩。
The young couple were very happy until they used up all their money .
那對(duì)年青夫婦直到花光了所有的錢才沮喪起來。
另外,until 可以放在句首而till則不行。我們可以說:Until they used up all their money, the young couple were very happy .我們卻不可以說:Till they used up all their money, the young couple were very happy .
此兩個(gè)連詞意義相同??隙ㄐ问奖硎镜囊馑际?做某事直至某時(shí)",動(dòng)詞必須是延續(xù)性的。否定形式表達(dá)的意思是"直至某時(shí)才做某事"。動(dòng)詞為延續(xù)性或非延續(xù)性都可 以。 正確使用這兩個(gè)連詞的關(guān)鍵之一就在于判斷句中的動(dòng)詞該用肯定式還是否定式。
肯定句:
I slept until midnight. 我一直睡到半夜時(shí)醒了。
Wait till I call you. 等著我叫你。
(在肯定句中可用before代替 Let's get in the wheat before the sun sets.)
否定句:
She didn't arrive until 6 o'clock.
她直到6點(diǎn)才到。
Don't get off the bus until it has stopped.
公共汽車停穩(wěn)后再下車。
I didn't manage to do it until you had explained how. 直到你教我后,我才會(huì)做。
1)Until可用于句首,而till通常不用于句首。
Until you told me, I had heard nothing of what happened.
直到你告訴我以前,出了什么事我一點(diǎn)也不知道。
2)Until when 疑問句中,until要放在句首。
---Until when are you staying? 你呆到什么時(shí)候?
--- Until next Monday. 呆到下周一。
注意:否定句可用另外兩種句式表示。
(1)Not until …在句首,主句用倒裝。
Not until the early years of the 19th century did man know what heat is.
直到19 世紀(jì)初,人類才知道熱能是什么。
Not until I began to work did I realize how much time I had wasted.
直到我開始工作,我才認(rèn)識(shí)到了我已蹉跎了幾多歲月。
(2) It is not until… that…
until /和till既可用作介詞也可用作連詞,引導(dǎo)狀語(yǔ)。通常有以下幾種用法:
一、 用于肯定句作“直到……為止”解時(shí),主句的動(dòng)詞一般是延續(xù)到until / till所表示的時(shí)間為止。例如:
1. He waits until / till the children are asleep. 他等著直到孩子們睡熟。
2. I shall stay here until / till twelve o'clock. 我將留在這里一直到十二點(diǎn)鐘。
二、 用于否定句作“在……以前”、“直到才”解時(shí),主句的動(dòng)詞一般是非延續(xù)性的,它所表示的動(dòng)作直到until / till 所表示的時(shí)間才發(fā)生。例如:
1. He didn't come until / till late in the morning. 他直到早上很遲才來。
2. He didn't arrive until / till the game had begun. 直到比賽開始他才到。
注意:主句為一般將來時(shí),until / till引導(dǎo)的從句用一般現(xiàn)在時(shí)代替將來時(shí)。例如:
He couldn't ride until / till he was fifteen years old. 他直到十五歲才會(huì)騎自行車。
三、 用于“not...until...”的句式可以轉(zhuǎn)換成when 或after引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,但主句必須要用肯定形式。例如:
1. They didn't get off until the train came to a complete stop.=They got off
after the train came to a complete stop. 火車停了他們才下車。
2. The student won't come into the classroom until the teachers finish their work.=The students will come into the classroom when the teachers finish their work. 當(dāng)老師們完成工作時(shí),學(xué)生們將走進(jìn)教室。
四、 用于延續(xù)性動(dòng)詞的肯定或否定句中,但含義不同。例如:
1. The meeting continued until / till 7:00. 會(huì)議一直開到七點(diǎn)。
2. We didn't have the meeting until /till 7:00. 直到七點(diǎn)我們才結(jié)束會(huì)議。
五、 用于“It is / was not until...that”或含有“not...until...”的強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)中,其中的until不能改為till。例如:
1. It was not until the film had begun that he arrived. 直到電影開始他才到。
2. It is not until 8:00 that we begin our class every day. 我們每天八點(diǎn)開始上課。
六、 Not until放在句首時(shí),句子要倒裝,其中的until不能改為till 。例如:
1. Not until the last moment did he change his mind. 直到后一刻他才改變主意。
2. Not until midnight did it stop raining. 直到午夜雨才停。
七、 句首通常只用until,不用till。例如:
1. Until then, I knew nothing at all about it. 在那之前,我對(duì)此事一無所知。
2. Until you told me I had no idea of it. 在你告訴我之前,我對(duì)此一無所知。
八、 某些固定詞組或諺語(yǔ)中通常只用till。例如:
1. from morning till night 從早到晚。
2. up till now直到現(xiàn)在
till /和until在表達(dá)方式和意義上的特殊性:until是till的強(qiáng)調(diào)形式,但是它們表達(dá)的意義是相同的,都表示"直到某時(shí)"。不過,當(dāng)主句是否定句時(shí),它引出的意思是"直到(某時(shí))(某動(dòng)作)才(發(fā)生)" ,這時(shí)候常會(huì)出現(xiàn)"not until …"的結(jié)構(gòu),如果將 "not until …"的結(jié)構(gòu)放在句首,那么主句要寫成倒裝句。例如:
He didn't go to sleep until 12 last night .
他昨晚直到十二點(diǎn)鐘才睡覺。
They didn't realize their fault till we pointed it out to them .
直到我們向他們指出了他們的錯(cuò)誤,他們才意識(shí)到。
Not until we pointed out their fault to them did they realize it .
直到我們向他們指出了他們的錯(cuò)誤,他們才意識(shí)到。
但是,當(dāng)主句是肯定句時(shí),它引出的意思是"直到(某時(shí)某動(dòng)作停止了)" 。例如:
The students made much noise till the teacher came into the classroom .
直到老師走進(jìn)教室學(xué)生們才停止了大聲喧嘩。
The young couple were very happy until they used up all their money .
那對(duì)年青夫婦直到花光了所有的錢才沮喪起來。
另外,until 可以放在句首而till則不行。我們可以說:Until they used up all their money, the young couple were very happy .我們卻不可以說:Till they used up all their money, the young couple were very happy .
此兩個(gè)連詞意義相同??隙ㄐ问奖硎镜囊馑际?做某事直至某時(shí)",動(dòng)詞必須是延續(xù)性的。否定形式表達(dá)的意思是"直至某時(shí)才做某事"。動(dòng)詞為延續(xù)性或非延續(xù)性都可 以。 正確使用這兩個(gè)連詞的關(guān)鍵之一就在于判斷句中的動(dòng)詞該用肯定式還是否定式。
肯定句:
I slept until midnight. 我一直睡到半夜時(shí)醒了。
Wait till I call you. 等著我叫你。
(在肯定句中可用before代替 Let's get in the wheat before the sun sets.)
否定句:
She didn't arrive until 6 o'clock.
她直到6點(diǎn)才到。
Don't get off the bus until it has stopped.
公共汽車停穩(wěn)后再下車。
I didn't manage to do it until you had explained how. 直到你教我后,我才會(huì)做。
1)Until可用于句首,而till通常不用于句首。
Until you told me, I had heard nothing of what happened.
直到你告訴我以前,出了什么事我一點(diǎn)也不知道。
2)Until when 疑問句中,until要放在句首。
---Until when are you staying? 你呆到什么時(shí)候?
--- Until next Monday. 呆到下周一。
注意:否定句可用另外兩種句式表示。
(1)Not until …在句首,主句用倒裝。
Not until the early years of the 19th century did man know what heat is.
直到19 世紀(jì)初,人類才知道熱能是什么。
Not until I began to work did I realize how much time I had wasted.
直到我開始工作,我才認(rèn)識(shí)到了我已蹉跎了幾多歲月。
(2) It is not until… that…
until /和till既可用作介詞也可用作連詞,引導(dǎo)狀語(yǔ)。通常有以下幾種用法:
一、 用于肯定句作“直到……為止”解時(shí),主句的動(dòng)詞一般是延續(xù)到until / till所表示的時(shí)間為止。例如:
1. He waits until / till the children are asleep. 他等著直到孩子們睡熟。
2. I shall stay here until / till twelve o'clock. 我將留在這里一直到十二點(diǎn)鐘。
二、 用于否定句作“在……以前”、“直到才”解時(shí),主句的動(dòng)詞一般是非延續(xù)性的,它所表示的動(dòng)作直到until / till 所表示的時(shí)間才發(fā)生。例如:
1. He didn't come until / till late in the morning. 他直到早上很遲才來。
2. He didn't arrive until / till the game had begun. 直到比賽開始他才到。
注意:主句為一般將來時(shí),until / till引導(dǎo)的從句用一般現(xiàn)在時(shí)代替將來時(shí)。例如:
He couldn't ride until / till he was fifteen years old. 他直到十五歲才會(huì)騎自行車。
三、 用于“not...until...”的句式可以轉(zhuǎn)換成when 或after引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,但主句必須要用肯定形式。例如:
1. They didn't get off until the train came to a complete stop.=They got off
after the train came to a complete stop. 火車停了他們才下車。
2. The student won't come into the classroom until the teachers finish their work.=The students will come into the classroom when the teachers finish their work. 當(dāng)老師們完成工作時(shí),學(xué)生們將走進(jìn)教室。
四、 用于延續(xù)性動(dòng)詞的肯定或否定句中,但含義不同。例如:
1. The meeting continued until / till 7:00. 會(huì)議一直開到七點(diǎn)。
2. We didn't have the meeting until /till 7:00. 直到七點(diǎn)我們才結(jié)束會(huì)議。
五、 用于“It is / was not until...that”或含有“not...until...”的強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)中,其中的until不能改為till。例如:
1. It was not until the film had begun that he arrived. 直到電影開始他才到。
2. It is not until 8:00 that we begin our class every day. 我們每天八點(diǎn)開始上課。
六、 Not until放在句首時(shí),句子要倒裝,其中的until不能改為till 。例如:
1. Not until the last moment did he change his mind. 直到后一刻他才改變主意。
2. Not until midnight did it stop raining. 直到午夜雨才停。
七、 句首通常只用until,不用till。例如:
1. Until then, I knew nothing at all about it. 在那之前,我對(duì)此事一無所知。
2. Until you told me I had no idea of it. 在你告訴我之前,我對(duì)此一無所知。
八、 某些固定詞組或諺語(yǔ)中通常只用till。例如:
1. from morning till night 從早到晚。
2. up till now直到現(xiàn)在