如何開頭?
西班牙語中,在引入一個(gè)概念時(shí),常用以下詞組開頭:
para empezar
開始……
a partir de
從……起
en primer lugar
首先
como punto de partida
作為開始
al principio
首先
al + infinitivo
做某事,在...時(shí)候,由于...
如何承上啟下?
當(dāng)你表述完一個(gè)概念或步驟,想引入下一段時(shí),可用以下詞匯:
para continuar
接下來
en cuanto a
關(guān)于
durante
在...時(shí)候,在...期間
también
也
además
此外
luego
之后
entonces
那么
con respecto a
關(guān)于...
tan pronto como
一...就
al mismo tiempo
同時(shí)
mientras
與...同時(shí)
mientras tanto
與此同時(shí)
y
和,及,與;而且,并且
tampoco
也不
antes de + infinitivo
在...之前
después de + infinitivo
在...之后
當(dāng)你想對某個(gè)觀點(diǎn)表示反對,或者要將兩者進(jìn)行比較或?qū)φ諘r(shí),可以用以下詞匯:
a diferencia de
與...不同
al contrario
相反
al igual que
與...一樣
como
如同,正如,同...一樣
aunque
盡管
de la misma manera
同樣
en cambio
相反
en contraste con
相反
parecerse a
與...類似
sino
而是
sino que
而是
pero
但是
sin embargo
然而
no obstante
盡管如此;但是;
por otra parte
另一方面
a pesar de (que)
盡管
tan (tanto) … como
不管是...還是...
西班牙語中,表示強(qiáng)調(diào)或著重時(shí),常用以下詞匯:
en realidad
實(shí)際上
de hecho
事實(shí)上
lo importante es que
hay que tener en cuenta que
要考慮到的是...
西班牙語中,表達(dá)時(shí)間或事情發(fā)生的先后順序時(shí),常用以下詞匯:
a partir de
從...起
al + infinitivo
在...時(shí)候
al (día) siguiente
接下來的一天,第二天
al final
最終
al mismo tiempo
同時(shí)
al principio
開始
antes de (que)
在...之前
cuando
當(dāng)...時(shí)候
después de (que)
在...之后
durante
在...期間
en aquel entonces
在那時(shí)
entonces
當(dāng)時(shí)
luego
之后
mientras
與...同時(shí)
mientras tanto
與此同時(shí)
por fin
終于
finalmente
最終
tan pronto como
一...就
en cuanto
一...就,在...時(shí)候
ya
已經(jīng)
如何舉例?
在西班牙語中,舉例說明的時(shí)候,常常用這些詞匯:
por ejemplo
例如
para ilustrar este punto (esta idea)
要說明這一點(diǎn)(這個(gè)想法)
西班牙語中,在引入一個(gè)概念時(shí),常用以下詞組開頭:
para empezar
開始……
a partir de
從……起
en primer lugar
首先
como punto de partida
作為開始
al principio
首先
al + infinitivo
做某事,在...時(shí)候,由于...
如何承上啟下?
當(dāng)你表述完一個(gè)概念或步驟,想引入下一段時(shí),可用以下詞匯:
para continuar
接下來
en cuanto a
關(guān)于
durante
在...時(shí)候,在...期間
también
也
además
此外
luego
之后
entonces
那么
con respecto a
關(guān)于...
tan pronto como
一...就
al mismo tiempo
同時(shí)
mientras
與...同時(shí)
mientras tanto
與此同時(shí)
y
和,及,與;而且,并且
tampoco
也不
antes de + infinitivo
在...之前
después de + infinitivo
在...之后
當(dāng)你想對某個(gè)觀點(diǎn)表示反對,或者要將兩者進(jìn)行比較或?qū)φ諘r(shí),可以用以下詞匯:
a diferencia de
與...不同
al contrario
相反
al igual que
與...一樣
como
如同,正如,同...一樣
aunque
盡管
de la misma manera
同樣
en cambio
相反
en contraste con
相反
parecerse a
與...類似
sino
而是
sino que
而是
pero
但是
sin embargo
然而
no obstante
盡管如此;但是;
por otra parte
另一方面
a pesar de (que)
盡管
tan (tanto) … como
不管是...還是...
西班牙語中,表示強(qiáng)調(diào)或著重時(shí),常用以下詞匯:
en realidad
實(shí)際上
de hecho
事實(shí)上
lo importante es que
hay que tener en cuenta que
要考慮到的是...
西班牙語中,表達(dá)時(shí)間或事情發(fā)生的先后順序時(shí),常用以下詞匯:
a partir de
從...起
al + infinitivo
在...時(shí)候
al (día) siguiente
接下來的一天,第二天
al final
最終
al mismo tiempo
同時(shí)
al principio
開始
antes de (que)
在...之前
cuando
當(dāng)...時(shí)候
después de (que)
在...之后
durante
在...期間
en aquel entonces
在那時(shí)
entonces
當(dāng)時(shí)
luego
之后
mientras
與...同時(shí)
mientras tanto
與此同時(shí)
por fin
終于
finalmente
最終
tan pronto como
一...就
en cuanto
一...就,在...時(shí)候
ya
已經(jīng)
如何舉例?
在西班牙語中,舉例說明的時(shí)候,常常用這些詞匯:
por ejemplo
例如
para ilustrar este punto (esta idea)
要說明這一點(diǎn)(這個(gè)想法)

