西漢對(duì)照:孟浩然《春曉》

字號(hào):

春曉
    Madrugada de primavera
    孟浩然
    Meng Haoran
    春眠不覺曉
    Dulce es el sueño en la primavera
    No me despierta el alba
    處處聞啼鳥
    Por doquier se oye
    el alborozado canto de las aves vocingleras
    夜來風(fēng)雨聲
    Anoche oí el rumor
    del viento y de la lluvia,
    花落知多少
    y me pregunto:
    ¿cuántas flores se habrán caído?