議論文:Талантиударныйтруд

字號(hào):

Талант и ударный труд
    [寫作構(gòu)思]
    (1) Формула успеха
    (2) Труд обусловливает успех.
    Великий учёный Эйнштейн отмечал:удача=1% таланта+99%труда.
    На мой взгляд,он точно вывел формулу успеха, потому что на свете еще никто те сумел достичь вершины своей деятельности без долгого, кропотливого труда. Когда у человека всё получается, некоторые говорят:《Он талантлив от рождения》. Думаю, что это неточно, так как при одинаковых возможностях полного успеха достигнет тот, кто больше трудится.
    Среди известных учёных, выдающихся лидеров не все от природы талантливее и умнее других, однако всех их объединяет одно общее качество: они вето жизнь посвятили любимому делу. Они настолько преданы сюей деятельности, что большинство простых людей не в состоянии себе это представить. В частности, такгаи примером может служгач, творчество видающегося математика Чэнь Цзинжуня, всю свою жизнь трудившегося во имя своей науки.
    Я считаю бесспорным тот фзкт, что талант - это прежде всего величайший труд.
    [點(diǎn)評(píng)]
    本文的中心論點(diǎn)即是愛(ài)因斯坦關(guān)于成功的公式。在本文的中間段里作者深入翔實(shí)地說(shuō)明了成功取決于勞動(dòng)這個(gè)道理,并以科學(xué)家和杰出領(lǐng)袖為例,剖析了他們身上的共同之處,令人信服。