俄羅斯童話:Лиса и тетерев

字號(hào):

Лиса увидела тетерева - на дереве в леску сидит, - подошла к нему и говорит:
    - Терентьюшко-батюшко, приехала я из города; слышала указ: тетеревам не летать по деревам, а ходить по земле.
    - Так что, я слезу. Да вон, лиса, кто-то идет, да что-то на плече-то несёт, да за собой что-то ведёт.
    - Хвост не крючочком ли?
    - Да, да, крючком!
    - Ах нет; мне некогда тебя ждать: у меня ножки зябнут да ребята дома ждут. Я пойду.
    Лиса и журавль
    Лиса с журавлем подружилась.
    Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
    - Приходи, куманёк, приходи, дорогой! Уж как я тебя угощу!
    Идёт журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала ее по тарелке. Подала и потчует:
    - Покушай, мой голубчик куманек! Сама стряпала.
    Журавль хлоп-хлоп носом, стучал-стучал, ничего не попадает. А лисица в это время лижет себе да лижет кашу - так всю сама и скушала. Каша съедена; лисица и говорит:
    - Не обессудь, любезный кум! Больше потчевать нечем!
    - Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости.
    На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:
    - Кушай, кумушка! Не стыдись, голубушка.
    Лисица начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдет и этак, и лизнет его и понюхает; толку всё нет как нет! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюет себе да клюет, пока все поел.
    - Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем.
    Взяла лису досада: думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла, как несолоно хлебала. С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.
    Лиса и рак
    Лиса и рак стоят вместе и говорят промеж себя. Лиса говорит раку:
    - Давай с тобой перегоняться. Рак:
    - Что ж, лиса, ну давай!
    Начали перегоняться. Лишь лиса побежала, рак уцепился лисе за хвост. Лиса до места добежала, а рак не отцепляется. Лиса обернулась посмотреть, вернула хвостом, рак отцепился и говорит:
    - А я давно уж жду тебя тут.
    Лиса и кувшин
    К одному мужику повадилась лиса ходить, кур красть. Мужик повесил кувшин. Ветер в кувшин дует. Он гудит: бу-у-у, бу-бу-у!
    Приходит лиса и слушает, что такое гудёт. Увидала кувшин, схватила его за обрывок и надела себе на шею.
    - Погоди, кувшинище-дурачище, я тебя,- говорит,- утоплю.
    И понесла кувшин в прорубь: стала его топить. Кувшин захлебнулся в воде: бурк-бурк-бурк-бурк - и тянет лису с собой на дно. Лиса просит:
    - Кувшин, кувшин, не топи меня, я не буду, это я тебя только так постращала.
    Кувшинище-дурачище не слушается, всё тянет на дно - и утопил лису!
    Лиса и козёл
    Бежала лиса, на ворон зазевалась - и попала в колодец. Воды в колодце было немного: утонуть нельзя, да и выскочить - тоже.
    Сидит лиса, горюет.
    Идет козёл - умная голова, идет, бородищей трясёт, рожищами мотает; заглянул от нечего делать в колодец, увидел там лису и спрашивает:
    - Что ты там, лисонька, поделываешь?
    - Отдыхаю, голубчик,- отвечает лиса,- там, наверху, жарко, так я сюда забралась. Уж как здесь прохладно да хорошо! Водицы холодненькой - сколько хочешь!
    А козлу давно пить хочется.
    - Хороша ли вода-то?- спрашивает козёл.
    - Отличная,- отвечает лиса.- Чистая, холодная! Прыгай сюда, коли хочешь; здесь обоим нам место будет.
    Прыгнул сдуру козел, чуть лисы не задавил. А она ему:
    - Эх, бородатый дурень, и прыгнуть-то не умел - всю обрызгал.
    Вскочила лиса козлу на спину, со спины на рога, да и вон из колодца.
    Чуть было не пропал козёл с голоду в колодце: насилу-то его отыскали и за рога вытащили.