俄羅斯童話:Овца, лиса и волк

字號:

У крестьянина из гурта бежала овца. Навстречу ей попалась лиса и спрашивает:
    - Куда тебя, кумушка, бог несет?
    - О-их, кума! Была я у мужика в гурте, да житья мне не стало; где баран сдурит, а все я, овца, виновата! Вот и вздумала уйти куды глаза глядят.
    - И я тоже! - отвечала лиса. - Где муж мой курочку словит, а все я, лиса, виновата. Побежим-ка вместе.
    Чрез несколько времени повстречался им бирюк.
    - Здорово, кума!
    - Здравствуй, - говорит лиса.
    - Далече ли бредешь? Она в ответ:
    - Куда глаза глядят! - да как рассказала про свое горе, бирюк молвил:
    - И я также! Где волчица зарежет ягненка, а все я, бирюк, виноват. Пойдемте-ка вместе.
    Пошли. Дорогою бирюк и говорит овце:
    - А что, овца, ведь на тебе тулуп-то мой? Лиса услышала и подхватила:
    - Взаправду, кум, твой?
    - Верно, мой!
    - Побожишься?
    - Побожусь!
    - К присяге пойдешь?
    - Пойду.
    - Ну, иди, целуй присягу.
    Тут лиса сметила, что мужики на тропинке поставили капкан; она привела бирюка к самому капкану и говорит:
    - Ну, вот здесь целуй!
    Только что сунулся бирюк сдуру - а капкан щелкнул и ухватил его за морду. Лиса с овцой тотчас убежали от него подобру-поздорову.