Do you know the language of flowers? Each kind of flower has a unique meaning. When you give flowers to somebody, you are telling them something, even if you do not speak a word.
Take pink carnations for example. There is a story that tells of Mary, the mother of Jesus, crying for her son as he carried the cross. Pink carnations grew fromswheresher tears fell on the ground, and became the symbol of a mother's love.
People often give roses to the people they love, but different colors have different meanings. For example, white roses are a symbol of innocence. Red roses mean deep love, and pink roses are for happiness. As for yellow roses, they mean envy, so always be careful which color you choose. You just might be sending the wrong message!
翻譯:
你懂得花語嗎?每種花都有獨特的含意。當你送某人花的時候,即使你一字不說,你也在表明著一些事情。
以粉紅色的康乃馨為例吧。有一則故事講述,圣母瑪麗亞因她的兒子背負著十字架而流淚。粉紅色的康乃馨從她的眼淚滴落的土地上開出來,并成了母愛的象征。
人們通常會送玫瑰給他們所愛的人,但不同的顏色具有不同的含意。例如,白玫瑰是天真無邪的象征。紅玫瑰意味著深深的愛,而粉紅色的玫瑰是表示幸??鞓?。至于黃玫瑰,意思是嫉妒,因此要始終當心你選擇的顏色。你很可能會傳遞錯誤的信息哦!
Sentence 4U:
as for ... "至于......",例如:
I think he is smart. And as for his sister, I think she is even smarter.我覺得他很聰明。至于他妹妹,我覺得她甚至更聰明一些。
詞匯小補貼:
carnation康乃馨
cross十字架
英語小教室:
每一種花都有其獨特的意義(each kind of flower has a unique meaning),以下是十二星座的守護花及其代表意義:
牡羊座(Aries):雛菊daisy: adventurous
天秤座(Libra):馬蹄蓮calla: open-minded
金牛座(Taurus):康乃馨carnation: tender
天蝎座(Scorpio):桂花osmanthus: sexy
雙子座(Gemini):玫瑰rose: passionate
射手座(Sagittarius):蘭花orchid: sensible
巨蟹座(Cancer):百合lily: sensitive
魔羯座(Capricorn):水仙daffodil: competent
獅子座(Leo):向日葵sunflower: noble
水瓶座(Aquarius):延命菊marguerite: air
處女座(Virgo):木槿hibiscus: delicate
雙魚座(Pisces):鳶尾花iris: artistic
Take pink carnations for example. There is a story that tells of Mary, the mother of Jesus, crying for her son as he carried the cross. Pink carnations grew fromswheresher tears fell on the ground, and became the symbol of a mother's love.
People often give roses to the people they love, but different colors have different meanings. For example, white roses are a symbol of innocence. Red roses mean deep love, and pink roses are for happiness. As for yellow roses, they mean envy, so always be careful which color you choose. You just might be sending the wrong message!
翻譯:
你懂得花語嗎?每種花都有獨特的含意。當你送某人花的時候,即使你一字不說,你也在表明著一些事情。
以粉紅色的康乃馨為例吧。有一則故事講述,圣母瑪麗亞因她的兒子背負著十字架而流淚。粉紅色的康乃馨從她的眼淚滴落的土地上開出來,并成了母愛的象征。
人們通常會送玫瑰給他們所愛的人,但不同的顏色具有不同的含意。例如,白玫瑰是天真無邪的象征。紅玫瑰意味著深深的愛,而粉紅色的玫瑰是表示幸??鞓?。至于黃玫瑰,意思是嫉妒,因此要始終當心你選擇的顏色。你很可能會傳遞錯誤的信息哦!
Sentence 4U:
as for ... "至于......",例如:
I think he is smart. And as for his sister, I think she is even smarter.我覺得他很聰明。至于他妹妹,我覺得她甚至更聰明一些。
詞匯小補貼:
carnation康乃馨
cross十字架
英語小教室:
每一種花都有其獨特的意義(each kind of flower has a unique meaning),以下是十二星座的守護花及其代表意義:
牡羊座(Aries):雛菊daisy: adventurous
天秤座(Libra):馬蹄蓮calla: open-minded
金牛座(Taurus):康乃馨carnation: tender
天蝎座(Scorpio):桂花osmanthus: sexy
雙子座(Gemini):玫瑰rose: passionate
射手座(Sagittarius):蘭花orchid: sensible
巨蟹座(Cancer):百合lily: sensitive
魔羯座(Capricorn):水仙daffodil: competent
獅子座(Leo):向日葵sunflower: noble
水瓶座(Aquarius):延命菊marguerite: air
處女座(Virgo):木槿hibiscus: delicate
雙魚座(Pisces):鳶尾花iris: artistic