約翰.肯尼迪之死(The Death of John F. Kennedy)

字號:

For those under age 45 or so, November 22 is probably just another day.
    對于那些45歲以下的人來說,11月22日也許就是個平凡的日子。
    On November 22, 1963, when he was hardly past his first thousand days in office, John Fitzgerald Kennedy was killed by an assassin's bullets as his motorcade wound through Dallas, Texas. Kennedy was the youngest man elected President; he was the youngest to die.
    1963年11月22日,此時他剛剛度過了在白宮的1000個日子,約翰.肯尼迪在得克薩斯州達拉斯市遭遇了刺客的子彈??夏岬鲜敲绹钅贻p的總統(tǒng),也是死的最早的總統(tǒng)。
    His Inaugural Address offered the memorable injunction: "Ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country." As President, he set out to redeem his campaign pledge to get America moving again. His economic programs launched the country on its longest sustained expansion since World War II.
    他就職演說中的一句訓諭給人以很深的印象:“不要問你們的國家能為你們做些什么,而要問你們能為你們的國家做些什么。”身為總統(tǒng),他遵循自己的競選誓言,讓美國重新恢復了活力。他的經(jīng)濟政策使國家開始從二戰(zhàn)以來的持續(xù)經(jīng)濟增長。
    John F. Kennedy (1917-1963) John F. Kennedy was a war hero, a Pulitzer Prize-winning author, a U.S. senator for most of the 1950s. in November 1960, at the age of 43, John F. he became the
    youngest man ever elected president of the United States. on Nov. 22, 1963, Kennedy was shot to death in Dallas, Tex., the fourth United States president to die by an assassin's bullet.
    約翰·肯尼迪是一位戰(zhàn)爭英雄,普利策獎獲得者,五十年代大部分時間里的參議員。1960年的11月,年僅43歲的他成為美國歷史選擇產(chǎn)生的最年輕的總統(tǒng)。1963年11月22日他在德克薩斯州的達拉斯遇刺身亡,是美國歷第四位死于暗殺者的子彈的總統(tǒng)。