四六級(jí)常用同義詞辨析3

字號(hào):

actor, player, performer
    這些名詞均有“演員”之意
    actor指在舞臺(tái)劇、電影、電視劇或廣播劇中以演出為職業(yè)的男演員,側(cè)重扮演的角色。
    player側(cè)重指職業(yè)或業(yè)余舞臺(tái)演員。
    performer使用廣泛,不僅可指舞臺(tái)或影視演員,而且可指舞蹈演員、樂(lè)器演奏等的演員,側(cè)重在觀眾面前的實(shí)際表演。
    adapt, adjust, conform, accommodate, suit, fit
    這些動(dòng)詞均有“使適合,適應(yīng)”之意。
    adapt指人或物在原有情況下作某些改變以適應(yīng)新的環(huán)境或不同的條件,強(qiáng)調(diào)改變的目的和重要性。
    adjust與adapt含義很接近,但adjust所改變的幅度要小一些,側(cè)重過(guò)程,主要用于調(diào)整角度、高度、光點(diǎn)等。
    conform多指與某模式或規(guī)則相符,也引申指改變習(xí)慣等以適應(yīng)新的環(huán)境。
    accommodate書面用詞,指以外部條件標(biāo)準(zhǔn)改變自己或某事以求得適應(yīng),著重改變或調(diào)節(jié)的有利。
    suit指適合要求,從而使人滿意愉快。
    fit含義廣,指人或物適合或適應(yīng)某一目的或用途。
    addition, appendix, attachment, supplement, accessory
    這些名詞均含“附加物、增加物”之意。
    addition僅強(qiáng)調(diào)數(shù)量的增加。
    appendix指書末的附錄。
    attachment指用于擴(kuò)大原物用途的附件。
    supplement主要指使書、報(bào)等正廣更完善而額外增加的部分。
    accessory作“附件”解時(shí),與attachment同義,可互換,但還指增加美觀的附屬品。
    additional, extra, supplementary
    這些形容詞均有“另加的,額外的”之意。
    additional由名詞additon派生出的形容詞,指在原有基礎(chǔ)上添加上去的。
    extra指不包括本身而額外加上去的部分。
    supplementary由名詞supplement派生而來(lái),指對(duì)原有的追加或補(bǔ)究。
    address, greet, salute, hail, welcome
    這些動(dòng)詞均有“歡迎、致敬,致意,招呼”之意。
    address側(cè)重打招呼的方式或指所使用的稱謂。
    greet常指友好而熱誠(chéng)地歡迎。
    salute正式用詞,指用敬禮、親吻或揮帽等動(dòng)作向他人致意或問(wèn)候,尤指以某種禮節(jié)歡迎某人。
    hail主要指懷著敬意歡迎某人,側(cè)重歡快輕松和嘈雜。也指隔得較遠(yuǎn)的高聲招呼。
    welcome多指熱情的官方的或正式的迎接或歡迎,但也指一般的歡迎。
    address, speech, lecture, oration, report, talk
    這些名詞均含“演講,講話,報(bào)告”之意。
    address正式用詞,指在莊嚴(yán)隆重的場(chǎng)合作精心準(zhǔn)備的演講或正式演說(shuō)。
    speech普通用詞,指一般的發(fā)言或講話,可以是事先準(zhǔn)備的,也可以是即席的。
    lecture側(cè)重帶學(xué)術(shù)性的演講。
    oration常指在特殊場(chǎng)合,辭藻華麗,形式莊重,旨在激發(fā)聽眾感情的正式演說(shuō)。
    report一般是指下級(jí)給上級(jí)或負(fù)責(zé)人給委托機(jī)關(guān)的書面或口頭報(bào)告。
    talk常用詞,強(qiáng)調(diào)非正式講話,講話方式一般較為自由。 adequate, enough, sufficient
    這些形容詞均含“足夠的,充足的”之意。
    adequate指數(shù)量上足夠,質(zhì)量上適當(dāng)。
    enough最普通用詞,口語(yǔ)、書面語(yǔ)可用,較側(cè)重分量或數(shù)量的足夠,多指希望的滿足。
    sufficient正式用詞,側(cè)重?cái)?shù)目或數(shù)量或程度達(dá)到某一特定要求或需要。
    admire, honour, respect, regard, esteem
    這些動(dòng)詞均含“尊重、欽佩”之意。
    admire側(cè)重指對(duì)某人或某物的仰慕、欽佩,并含欣賞愛(ài)慕之情。
    honour側(cè)重指對(duì)某人或某物表示極大的敬意。
    respect指對(duì)人的行為、品德、才華或成就等的仰慕尊重。尤指對(duì)年長(zhǎng)或地位高的人的尊敬。
    regard最正式用詞,中性,含義不很明確,一般需用修飾語(yǔ)加強(qiáng)或明確其意。
    esteem除表示尊敬之外,還暗示由此而產(chǎn)生的稱贊。
    advise, caution, warn, admonish, counsel
    這些動(dòng)詞均有“勸告、忠告、警告”之意。
    advise普通用詞,泛指勸告,不涉及對(duì)方是否聽從勸告。
    caution主要指針對(duì)有潛在危險(xiǎn)而提出的警告,含小心從事的意味。
    warn含義與caution相同,但語(yǔ)氣較重,尤指重后果。
    admonish一般指年長(zhǎng)者或領(lǐng)導(dǎo)對(duì)已犯錯(cuò)誤的或有過(guò)失的人提出的忠告或警告以避免類似錯(cuò)誤。
    counsel正式用詞,語(yǔ)氣比advise強(qiáng)一些,側(cè)重指對(duì)重要問(wèn)題提出的勸告、建議或咨詢。
    adult, grown-up, mature
    這些形容詞均有“成年的,成熟的”之意。
    adult一般指生理上的童年期已結(jié)束,達(dá)到法定年齡。
    grown-up多用于口語(yǔ),含義與adult基本相同,但更側(cè)重脫離兒童階段,已成大人,與childish意思相反。
    mature用于生物時(shí),指完全長(zhǎng)好了。用于人時(shí),指達(dá)到了生命的黃金時(shí)期,但所暗示的青少年和成年之間的界限不明顯。