常用日語387句

字號:

「351」19日の便も満員ですか。
    19日的航班也滿了嗎?
    「352」今、時間が決められませんが、一日前に予約して、いいですか。
    現(xiàn)在時間定不下來,我可以一天前預約嗎?
    「353」早目にお予約をお勧め致します。
    請您及早預約。
    「354」パスポートを見せてください。
    請把護照給我看一下。
    「355」申込書を書き込んでください。
    請?zhí)钜幌沦徠眴巍?BR>    「356」ホテルをリザーブしておいたほうがいいです。
    先把賓館訂好。
    「357」ツインルームを一つとシングルルームを一つお願したいのですが。
    我想訂一個雙人房間和一個單人房間。
    「358」ダブルルームがありますか。
    有套間嗎?
    「359」お客さんのお名前と國籍を教えていただけませんか。
    能告訴我客人的姓名和國籍嗎?
    「360」御泊まりになる時間を教えてください。
    請您告訴我入住的時間。
    「361」費用はどういうふうに支払われますか。
    請問費用如何結(jié)算?
    「362」トラベラーズ。チェックは利用出來ますか。
    可以用旅行支票嗎?
    「363」費用が現(xiàn)金で支払っていただきます。
    費用請用現(xiàn)金支付。
    「364」申し訳ございませんが、ここでは人民元しかご使用になれません。
    對不起,我們這里只收人民幣。
    「365」予定時間六時間以內(nèi)に手続きをされなかった場合、キャンセルになりますから、ご了承ください。
    如果您在預訂入住時間后6小時仍未辦手續(xù),我們將取消預訂。請多包涵。
    「366」明日車が一臺欲しいんですが、どこで予約しますか。
    明天想要一輛車,在哪兒預約?
    「367」一日貸し切りでしたら、いくらぐらいですか
    包租一天多少錢?
    「368」座席を二人分予約したいのです。
    我想訂兩個座位。
    「369」貸し切り時間が朝の8時から午後の6時までで、八百元です。
    包租時間從上午八點到下午六點為八百元。
    電話を掛ける
    「370」ジェトロ(JETRO)です。何番にお掛けですか
    這里是日本貿(mào)易振興會。您要接哪里?
    「371」どちらさまでしょうか。
    請問您是哪位?
    「372」もしもし、私は陳華「ちんか」と申します。海外部の大沢さん、お願します。
    喂,我是陳華,我請國際部大澤先生聽電話。
    「373」恐れ入りますが、どちらの陳さんでしょうか
    真對不起,您是哪里的陳先生?
    「374」申し訳有りませんが、大沢は席を外しておりますが。
    對不起,大澤先生現(xiàn)在不在。
    「375」大沢は外出しておりますが。
    大澤先生外出了
    「376」何時お帰りになるか分かりますか
    您知道他什么時候回來嗎?
    「377」2時間ぐらいで戻る予定です。
    預訂約兩個小時后回來。
    「378」後「のち」ほどかけ直します。
    過一會我再打來。
    「379」2803868番「にはちぜろさんはちろくはちばん」の陳までお電話をくださるようお伝え下さい。
    請您轉(zhuǎn)告他給我回電話,我的電話號碼是2803868.
    「380」メッセージをお願いできますか。
    能否請您轉(zhuǎn)告他一下?
    「382」急ぎますので、すぐお電話くださるようお伝え下さい。
    因事情很急,請他立即給我回電話。
    「383」おそれいりますが、そのようなものは當社にはおりません。お間違いではないでしょうか。
    對不起,我們這里沒有這個人。您是否打錯了?
    「384」もしもし、田中さんのお宅ですか。
    喂,這是田中先生家嗎?
    「385」もう少しゆっくり、お願します。
    請您慢點兒說。
    「386」何か急用がありましたら伝えておきますが。
    如果您有急事的話,我可以替您轉(zhuǎn)達。
    「387」このホテルの電話はどうかけたらいいのですか。
    這個賓館的電話怎么打?