法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):這可不是鬧著玩

字號(hào):

On ne plaisante pas avec ça 這可不是鬧著玩的
    場(chǎng)景一
    A:Cette fois tu as vraiment fait une grosse bêtise.
    B:C’est vrai? Je ne trouve pas.
    A:Si, on ne plaisante pas avec ça.
    A:你這回犯的錯(cuò)誤太嚴(yán)重了。
    B:真的嗎?我不覺(jué)得。
    A:真的,這可不是鬧著玩的。
    場(chǎng)景二
    A:Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.
    B:On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.
    A:J’irai à l’hôpital demain.
    A:我今天跑步把腿摔傷了,現(xiàn)在有點(diǎn)腫。
    B:這可不是鬧著玩的,傷到骨頭就麻煩了。
    A:那我明天去醫(yī)院看看。