法語口語學(xué)習(xí):真是哭笑不得

字號(hào):

Ne savoir que faire 真是哭笑不得
    場(chǎng)景一
    A:Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.
    B:C’était quoi?
    A:Comment on fait les enfants.
    A:我兒子昨天問我一個(gè)問題,讓我真是哭笑不得。
    B:什么問題???
    A:他是由什么變成的。
    場(chǎng)景二
    A:Ce matin j’ai demande à Wang Tao d’aller m’acheter une gourde, il est revenu avec une bouteille d’eau.
    B:Ah bon?
    A:Je ne sais pas quoi faire avec lui.
    A:我上午讓王濤幫我去買個(gè)水杯,他卻給我買了瓶水。
    B:是嗎?
    A:讓我真是哭笑不得。