日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):日語(yǔ)成語(yǔ)集合

字號(hào):

丹精を込める: たんせいをこめる
    解釋:竭盡全力
    罪を著せる:つみをきせる
    解釋:嫁禍于人
    泥中のはちす:でいちゅうのはちす
    解釋:出淤泥而不染
    天道様と米の飯は何処ににも在る:てんどうさまとこめのめしはどこにもある
    解釋:天無(wú)絕人之路
    遠(yuǎn)き慮り無(wú)ければ必ず近き憂有りJ:とおきおもんぱかりなければかならずちかきうれいあり
    解釋:人無(wú)遠(yuǎn)慮必有近憂
    高木は風(fēng)に折らる:こうぼくはかぜにおらる
    解釋:樹(shù)大招風(fēng)
    只の鼠でない:ただのねずみでない
    解釋:非池中物
    多勢(shì)に無(wú)勢(shì):たぜいにぶぜい
    解釋:寡不敵眾
    根を詰める:こんをつめる
    解釋:聚精會(huì)神
    滴り積もりて淵となる:したたりつもりてちとなる
    解釋:滴水成渠,積少成多
    下手につく:したてにつく
    解釋:甘拜下風(fēng)
    戀に身をやつす:こいにみをやつす
    解釋:為伊消得人憔悴
    戀の鞘當(dāng)て:こいのさやあて
    解釋:爭(zhēng)風(fēng)吃醋
    座上の空論:ざじょうのくうろん
    解釋:紙上談兵
    雑魚(yú)の魚(yú)交じり:ざこのととまじり
    解釋:濫竽充數(shù)
    大海の一粟:たいかいのいちぞく
    解釋:滄海一粟
    光陰矢の如し:こういんやのごとし
    解釋:光陰似箭
    貓に小判:ねこにこばん
    解釈:對(duì)牛彈琴
    目も當(dāng)てられない:めもあてられない
    解釈:慘不忍睹
    蛙の子は蛙:かえるのこはかえる
    解釈:有其父必有其子
    三人寄れば文殊の知恵:さんにんよればもんじゅのちえ
    解釈:三個(gè)臭皮匠賽過(guò)諸葛亮
    猿も木から落ちる:さるもきからおちる
    解釈:智者千慮,必有一失