27種外貿(mào)英語函電格式(2)-商貿(mào)英語

字號:

27種外貿(mào)英語函電格式(2)
    We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `
     本公司擔(dān)任多家廠家的代理,專營精制棉織品,包括各燈家用亞麻制品,行銷中東。 與貴公司向有業(yè)務(wù)聯(lián)系,互利互作。貴公司紡織部亦十分了解有關(guān)業(yè)務(wù)合作之情況。 盼望能成為貴公司代理,促銷在巴林市場的貨品。 上述建議,煩請?jiān)缛召n復(fù),以便進(jìn)一步聯(lián)系合作。 此致 敬禮
     4.拒絕對方擔(dān)任代理
     Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.
     9月1日有關(guān)建議擔(dān)任家用亞麻制品代理的來信收悉。謹(jǐn)致衷心謝意。目前時機(jī)尚未成熟,不能應(yīng)允該安排深感抱歉。 然而,本公司樂意與貴公司先試行合作,為今后合作打下基礎(chǔ)。為證明擔(dān)任代理的能力,貴公司宜上述貨品作市場調(diào)查,研究是否可擴(kuò)大現(xiàn)有之營業(yè)額。奉上該貨品之報價單,敬希查照。專此候復(fù)。此致 敬禮
     5.同意對方擔(dān)任代理
     Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. We have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed