日本語能力測試二級能力考試204個語法(91-100)

字號:

91.或或+っぽい
    構(gòu)成形容詞,表示具有某種傾向、性質(zhì)、狀態(tài)的意思。
    その考え方がまだ子供っぽいだ。
    頭が重くて、熱っぽい。
    この部屋がとても濕っぽい。
    年をとると忘れっぽくなる。
    あの人は怒りっぽくて困る。
    那個想法還有點孩子氣。
    頭很沉好像有點發(fā)燒。
    這屋子太潮濕。
    上了年紀(jì)好忘事。
    那個人愛生氣,真沒辦法。
    92.或+つもり
    表示“打算……、準(zhǔn)備……”等意思。主語只能是自己。
    來年はヨーロッパへ旅行するつもりだ。
    わたしは立派な先生になるつもりだ。
    タバコはもう決して吸わないつもりだ。
    表示“自以爲(wèi)……”的意思。
    あの男は自分では偉いつもりなんだよ。
    彼は自分が一番正しいつもりだ。
    打算明年去歐洲旅行。
    我想做一名優(yōu)秀教師。
    我準(zhǔn)備以後不再抽煙了。
    他自以爲(wèi)了不起。
    他自以爲(wèi)絕對正確.
    93.+ていただく
    是的自謙的表達(dá)方式。表示從他人処得到的利益。
    私は先生にご挨拶ウィしていただきました。
    王さんは山田先生に日本語を教えていただきました。
    寫真ができましたら、下のアドレスへ送っていただけますか。
    事件の経緯を説明していただけませんか。
    我請老師致詞.
    小王請山田先生教日語.
    照片印好以後請送到以下的地址好麼?
    能不能請您説明一下事件的經(jīng)過?
    94.+て以來
    表示某種行爲(wèi)發(fā)生后的狀態(tài).相當(dāng)於“自從……以來”?!白浴葬帷薄?BR>    大學(xué)にはいって以來、決して學(xué)校を休んだことがない。
    來日して以來、友達(dá)の家に滯在していた。
    パソコンが実用化されて以來、パソコンの數(shù)も増え続けてきた。
    自進(jìn)大學(xué)以來從未請過假。
    自從來到日本一直住在朋友家。
    自從電腦問世以來,它的數(shù)量就不斷增加。
    95.+てからでないと(でなければ)
    表示不完成前項的事情,就不能進(jìn)行後項的動作。相當(dāng)於“沒……之前不……”,“不……就不……”。
    使ってからでないといいか悪いかは分かるはずがない。
    先生に聞いてからでないと答えられない。
    わが社では、社長の許可をもらってからでなけれは何もできない。
    いいかどうかは見てからでなければ分からない。
    96.+てください
    是請求別人做事的尊敬語的表達(dá)方式。和的形式在語氣上更爲(wèi)委婉。
    初めから終わりまで読んでください。
    ここにお名前と住所を書いてください。
    もっとはっきり答えてくださいますか。
    ラジオの音を小さくしてくださいませんか。
    請從頭到尾讀一遍。
    青在這裡寫上您的姓名和地址。
    請您回答得更清楚些。
    請把收音機的聲音関小些好嗎?
    97.或+て仕方がない
    表示無法克制的心情或狀態(tài).相當(dāng)於“……得不得了”,“……得要命”。
    授業(yè)中眠くてしかたがない。
    あの時のことを思い出すたびに、泣けてしかたがない。
    みんな不思議でしかたがない。
    毎日何もしないで、退屈でしかたがない。
    上課時困得要命。
    每當(dāng)想起往事就禁不住流淚.
    大家都奇怪的不得了。
    每天什麼都不做,無聊得要命。
    98.或+てしようがない
    表示程度之甚。相當(dāng)於“……得不得了”。
    赤ちゃんが朝から泣いてしようがない。
    このごろ疲れがたまっているのか、眠くてしようがない。
    最近、なんだか息子のことが心配でしようがない。
    小孩從早就就一直在哭。
    或許是最近太疲倦,人困得要命。
    最近不知爲(wèi)什麼非常擔(dān)心兒子。
    相關(guān)內(nèi)容:《標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級 下 P150
    99.或+てたまらない
    表示某種感覺或意識非常強烈。與相似。
    一人でいると寂しくてたまらない。
    喉が乾いてたまらないから、早くお茶を入れてください。
    そのニュースを聞いてみんな嬉しくてたまらなかった。
    一個人獨處太寂寞。
    口渴得受不了,快倒茶。
    聽到那個消息,大家高興得不得了。
    相關(guān)內(nèi)容:《標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級 上 P80
    100.或+てならない
    表示自我感覺到達(dá)難以忍受的程度。與以上三條用法相似。
    何か足りないものがあるような気がしてならない。
    父に死なれて、彼が悲しくてならなかった。
    將來がどうなるか、不安でならない。
    縂覺得好像少點什麼似的。
    父親死了,他悲痛萬分。
    將來會怎麼樣呢,想來非常不安。
    相關(guān)內(nèi)容:《標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級 上 P96