聽和錄,我學(xué)習(xí)語言的法寶

字號(hào):

很多人聽說我是北外畢業(yè)的,又講一口流利的英語,往往第一個(gè)反應(yīng)就是,我肯定是北外英語系畢業(yè)的。實(shí)際上,我曾是北外俄語學(xué)院的本科生和研究生,大學(xué)時(shí)由于思想不夠"先進(jìn)",眼里只有專業(yè),不象現(xiàn)在的"后生"早早就知道發(fā)展多種經(jīng)營,我直到本科快畢業(yè)才想到學(xué)英語。幸運(yùn)的是,由于使用了正確的方法,完全通過自學(xué),我不光當(dāng)年把俄語學(xué)得很好,后來還把英語也學(xué)得自己都覺得不比的英語研究畢業(yè)生差,完全可以賴以earn my bread and butter。我還曾在半年內(nèi)把德語學(xué)得可以借助字典做筆頭翻譯,并能進(jìn)行簡單對(duì)話。之所以能相對(duì)輕松地比較高層次地掌握幾門外語,我大的法寶很簡單,就是聽和錄。
    91年我從湖北的一個(gè)大山里考到北外,開始只是按照學(xué)校的要求在王府井百貨大樓買了一個(gè)可以外放的小收錄機(jī)。沒想到后來她成了我的心愛之物,在隨后數(shù)年里,甚至以后的人生中都對(duì)我產(chǎn)生了很大的影響。
    開始學(xué)我的專業(yè)俄語時(shí),我常常反復(fù)聽手頭的磁帶,邊聽邊想象相應(yīng)的語言場(chǎng)景和人物情感,直到發(fā)音和句子的表達(dá)潛移默化得深入我的骨髓,成為我的一部分。因?yàn)槁牭枚?,我自然而然地有了非常好的語感,不光語音語調(diào)越來越純正,更在說話和寫文章時(shí)能出口成章,猶有神助。記得大三時(shí)開始在外面打工,我給俄羅斯人打電話,他們往往根本沒想到我是中國人,見了面很是驚訝。
    我學(xué)英語時(shí),也反復(fù)聽了很多很多磁帶,如新概念,北外的英語口語教程,原來每期18元的瘋狂英語。我也時(shí)常收聽廣播和電視,由開始聽China Radio International到VOA,到現(xiàn)在可以在寬帶網(wǎng)上看CNN和BBC。同樣的方法不僅讓我的聽力水平迅速上升,而且我原來很蹩腳的英語發(fā)音也不知不覺地得到了糾正。
    讀研時(shí),我突然對(duì)德語產(chǎn)生了濃厚的興趣,買了北外德語系殷桐生、葉本度教授的《德語300小時(shí)》,靠著每天中午休息的時(shí)間,我以每天一課的進(jìn)度,居然在半年之內(nèi)全部自學(xué)完畢。當(dāng)時(shí),我之所以能自學(xué),且學(xué)的不是啞巴德語,有聲音資料可以反復(fù)聽并且跟讀是關(guān)鍵的。雖然經(jīng)過幾年,我當(dāng)時(shí)速成的那點(diǎn)德語也忘得差不多了,那段經(jīng)歷卻至今讓我引以自豪。
    由于太知道聽的重要性了,而很多有用的語言資料又不可能有聲音配套,我開始想到了自己制作聲音資料。這一點(diǎn)很多人沒有嘗試過,但我覺得對(duì)于學(xué)外語,甚至學(xué)中文,學(xué)文學(xué),這真是太有價(jià)值了。沒有比這個(gè)更能讓您在語言方面全面發(fā)展、快速提高的了。使用這一方法可以讓您在語言學(xué)習(xí)中如魚得水,輕松得猶如在走寬廣的下坡道。自己錄制材料,不僅可以促進(jìn)自己弄懂所有知識(shí)點(diǎn),然后帶著興趣地反復(fù)練習(xí)發(fā)音,從而解決讀的問題,而且還可以在錄制材料時(shí)有所選擇,更因?yàn)槭亲约轰浿频?,重新聽自己的聲音時(shí),曾經(jīng)讀過的東西如同自己的心聲,更加印象深刻,更加容易記住。
    這些年來不管學(xué)哪門語言,我總是不斷地把認(rèn)為有價(jià)值的語段,文章,或者就是知識(shí)點(diǎn)錄到磁帶上,然后反復(fù)地聽,直到那些知識(shí)都深入到我的內(nèi)心。而每次錄音前,為了好的錄音的效果,我都先弄懂所有的知識(shí)點(diǎn),再反復(fù)朗讀,反復(fù)練習(xí),直到自己滿意了才錄到磁帶上去。這樣,我在充分的準(zhǔn)備中練習(xí)了語音,學(xué)到了知識(shí),并且使當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)的東西在隨后輕松休閑的反復(fù)聽中得到了及時(shí)的鞏固。這樣學(xué)習(xí),口、耳并用,勞逸結(jié)合,特別有成就感,也就特別有興趣不停地往下學(xué)。
    我用這種方法學(xué)過很多課堂上的東西,學(xué)過很多市場(chǎng)上的外語書,簡單的方法讓我用很少的時(shí)間獲得異常突出的學(xué)習(xí)效果。我還用這種方法大大提高了我的文學(xué)素養(yǎng)。我錄過很多俄語和英語的詩歌片段和小說章節(jié),如萊蒙托夫的《當(dāng)代英雄》,普希金的《葉甫蓋尼·奧涅金》,托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》,夏洛特·勃朗特的《簡愛》,艾米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》,很多作家如艾米莉·狄金森和勞倫斯的詩。我也錄了很多中文的小說和詩歌。上大學(xué)以前我的語文成績一直平平,且寫起文章來不只從何下手。上大學(xué)后,感謝北外幾位偉大的俄語文學(xué)老師,我迷上了文學(xué)。每讀完一本我很喜歡的小說或詩,我都回過來有感情地朗讀我喜歡的章節(jié),錄到磁帶上,方便的時(shí)候,如一個(gè)人吃飯,洗衣或走路乘車的時(shí)候,我就反復(fù)聽,反復(fù)消化那些動(dòng)人的語言,反復(fù)體味其中的場(chǎng)景和情感。正是大學(xué)那段寶貴的經(jīng)歷,更讓我明白了語言是相通的。學(xué)習(xí)任何語言,包括自己的母語,也完全可以用同樣的方法。因?yàn)椋聦?shí)上,我們?cè)诤⑻釙r(shí)代學(xué)會(huì)自己的母語,首先用的也是聽。錄音的目的歸根結(jié)底就是為了聽,為了反復(fù)地邊聽邊體味。
    回首十余年來學(xué)習(xí)外語的歷程,我一方面感到自己是一直在進(jìn)步,另一方面卻遺憾自己時(shí)常的懈怠。如果不是因?yàn)槲颐鞒龅囊恍┛茖W(xué)的方法,我恐怕學(xué)不出什么結(jié)果來。好在現(xiàn)在出版市場(chǎng)繁榮,開發(fā)的外語學(xué)習(xí)軟件也越來越人性化。初次聽說聽力通,簡直覺得這種東西too good to be true,因?yàn)樗膹?fù)讀、跟讀、聽寫、收音和近加上的帶存儲(chǔ)的數(shù)碼錄音功能真是太符合我的需要了。因?yàn)槭莾r(jià)格并不貴的軟件,我再也不用象做學(xué)生時(shí)擔(dān)心錄音機(jī)壞了;因?yàn)椴恍枰艓?,我可以盡情地從各處搜羅來資料,也可以放心地?zé)o限制地錄音了,而且錄音的效果是我以前的兩百來塊的錄音機(jī)無法比擬的。我一方面如獲至寶,另一方面不禁慨嘆現(xiàn)在學(xué)外語的有多幸福,他們一開始就可以擁有如此實(shí)用又便宜的外語學(xué)習(xí)工具。我也羨慕那些中小學(xué)生,他們?nèi)绻袟l件,通過一個(gè)幾十塊錢的軟件就可以輕而一舉地實(shí)現(xiàn)我少時(shí)多年都不可能有的夢(mèng)想,少走無數(shù)語言學(xué)習(xí)上的彎路。