情態(tài)動(dòng)詞表示“主觀推測(cè)”

字號(hào):

Subjektive Bedeutung der Modalverben zum Ausdruck der Vermutung
    德語(yǔ)中的情態(tài)動(dòng)詞 können, dürfen(用第二虛擬式dürfte), müssen, mögen可以表示把握程度不等的主觀推測(cè)。
    一、用法
    1.müssen 表示根據(jù)事實(shí),確實(shí)只有一種可能或理應(yīng)如此:
    Die Straßen sind mit Schnee bedeckt. Draußen muss es kalt sein. 街道被雪覆蓋。外面一定很冷。
    (邏輯上的結(jié)論)
    還可以用 können nur 表示肯定的推測(cè):
    Er muss/ kann nur der Täter sein. 他肯定是兇手。
    2. dürfte(n)表示謙虛、委婉的推測(cè):
    Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkältung sei; diese Annahme dürfte falsch
    sein.
    很多人相信,酒是治感冒的良藥;這種推測(cè)也許是錯(cuò)的。
    也可以用 werden + wohl表示:
    Er dürfte/ wird wohl krank sein. 他說(shuō)不定病了。
    3. können 表示說(shuō)話者根據(jù)自己對(duì)事物的認(rèn)識(shí)或經(jīng)驗(yàn),推測(cè)某件事情的可能性:
    Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?
    - Du weißt doch, dass sie kein Zeitgefühl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.
    你的妹妹為什么沒(méi)有來(lái)參加你的生日慶典?—你是知道的,她這個(gè)人沒(méi)有時(shí)間概念,有可能又誤了火車。
    könnte 表示的推測(cè)比können的要弱一些:
    Wo ist Frau Ma? - Sie könnte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.
    馬女士在哪里?—她大概在食堂,因?yàn)橹形鐣r(shí)間她大多數(shù)在那里。
    4. mögen/ mochte 表示說(shuō)話者對(duì)某事進(jìn)行單純的推測(cè)或數(shù)量估計(jì),同時(shí)對(duì)哪種可能性都無(wú)所謂:
    Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen. 或許什么都不吃,對(duì)治腹瀉有好處。