「答案」 B D C A B
「參考譯文」
在研究不同語(yǔ)言文化兒童的教育背景時(shí),我們發(fā)現(xiàn)20世紀(jì)60年代被廣泛接受的"貧窮文化"理論已受到許多領(lǐng)域?qū)W者和領(lǐng)軍人物的質(zhì)疑。盡管我們總應(yīng)承認(rèn)艱苦生活環(huán)境的不利影響,但人類(lèi)善變的天性不會(huì)使這種看法一成不變。我們需要這樣的老師,他們既能熱誠(chéng)地相信孩子們具有學(xué)習(xí)能力,又能聰明地開(kāi)發(fā)出利用個(gè)人能力和興趣的教學(xué)策略。
你應(yīng)該意識(shí)到你教的這群孩子的語(yǔ)言差異,不管是文化上的,句法上的還是語(yǔ)音上的。不要因?yàn)槔首x時(shí)的口語(yǔ)發(fā)音而低估學(xué)生的閱讀水平。
對(duì)語(yǔ)言不同的學(xué)生來(lái)說(shuō),語(yǔ)言體驗(yàn)故事是理想的教學(xué)方法,因?yàn)檫@些故事的用詞沒(méi)有超出他的有效詞匯。你可以用這些詞教授各種識(shí)詞方法,比如字首音、字尾音、中間音和音標(biāo)。通過(guò)抄寫(xiě)自己寫(xiě)的句子,孩子們可以認(rèn)識(shí)到句法有助于理解書(shū)面意思,并理解什么是閱讀。要一步一步地實(shí)現(xiàn)自然語(yǔ)言向標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的轉(zhuǎn)變。
在孩子們新學(xué)一種地方話時(shí),聽(tīng)文學(xué)材料的體驗(yàn)會(huì)有很大幫助。但一定要避免使用有損少數(shù)民族形象或把他們的文化描述成總是脫離美國(guó)主流生活的文學(xué)材料。
除了老師的教學(xué)方法,身邊的伙伴也會(huì)讓雙語(yǔ)兒童感到身處陌生和令人沮喪的環(huán)境。所以學(xué)校可以和社區(qū)合作,提供掌握新語(yǔ)言的練習(xí)。
雙語(yǔ)多元文化教育看來(lái)不僅為說(shuō)英語(yǔ)的兒童提供豐富生活的手段,而且,對(duì)英語(yǔ)是第二語(yǔ)言、學(xué)習(xí)起來(lái)有困難的兒童來(lái)說(shuō),大有希望增加學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。
「參考譯文」
在研究不同語(yǔ)言文化兒童的教育背景時(shí),我們發(fā)現(xiàn)20世紀(jì)60年代被廣泛接受的"貧窮文化"理論已受到許多領(lǐng)域?qū)W者和領(lǐng)軍人物的質(zhì)疑。盡管我們總應(yīng)承認(rèn)艱苦生活環(huán)境的不利影響,但人類(lèi)善變的天性不會(huì)使這種看法一成不變。我們需要這樣的老師,他們既能熱誠(chéng)地相信孩子們具有學(xué)習(xí)能力,又能聰明地開(kāi)發(fā)出利用個(gè)人能力和興趣的教學(xué)策略。
你應(yīng)該意識(shí)到你教的這群孩子的語(yǔ)言差異,不管是文化上的,句法上的還是語(yǔ)音上的。不要因?yàn)槔首x時(shí)的口語(yǔ)發(fā)音而低估學(xué)生的閱讀水平。
對(duì)語(yǔ)言不同的學(xué)生來(lái)說(shuō),語(yǔ)言體驗(yàn)故事是理想的教學(xué)方法,因?yàn)檫@些故事的用詞沒(méi)有超出他的有效詞匯。你可以用這些詞教授各種識(shí)詞方法,比如字首音、字尾音、中間音和音標(biāo)。通過(guò)抄寫(xiě)自己寫(xiě)的句子,孩子們可以認(rèn)識(shí)到句法有助于理解書(shū)面意思,并理解什么是閱讀。要一步一步地實(shí)現(xiàn)自然語(yǔ)言向標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的轉(zhuǎn)變。
在孩子們新學(xué)一種地方話時(shí),聽(tīng)文學(xué)材料的體驗(yàn)會(huì)有很大幫助。但一定要避免使用有損少數(shù)民族形象或把他們的文化描述成總是脫離美國(guó)主流生活的文學(xué)材料。
除了老師的教學(xué)方法,身邊的伙伴也會(huì)讓雙語(yǔ)兒童感到身處陌生和令人沮喪的環(huán)境。所以學(xué)校可以和社區(qū)合作,提供掌握新語(yǔ)言的練習(xí)。
雙語(yǔ)多元文化教育看來(lái)不僅為說(shuō)英語(yǔ)的兒童提供豐富生活的手段,而且,對(duì)英語(yǔ)是第二語(yǔ)言、學(xué)習(xí)起來(lái)有困難的兒童來(lái)說(shuō),大有希望增加學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。