基礎英語輕松學【58】減肥有絕招,戀愛幫你忙

字號:

本課您將學到:love handles(腰部的贅肉),according to句型
    你還在用節(jié)食的辦法減輕體重嗎?別再折磨自己的身體了,找個人戀愛吧,不知不覺變成窈窕淑女。
    Forget dieting — there's nothing like love to help you shed(擺脫、去除) those extra pounds, according to a survey(調(diào)查) published by an Italian health magazine.
    Eight out of 10 Italians find that a new love interest is the best way for both men and women to get into shape.
    Eating chocolate and other sweets cause a general feeling of well-being, but also pile on(堆積) the calories. So, if being in love brings the same happiness, we'll don't need these foods any more.
    But the slimming(減肥) effects(效果) of romance don't last forever. Marriage and having child can bring those love handles(贅肉). A lucky few — about 12 percent — never put weight back on.
    「讀書筆記」
    別再節(jié)食了(Forget dieting)——沒有比談戀愛更有效的去除多余磅數(shù)方法了,(there's nothing like love to help you shed those extra pounds)這是根據(jù)意大利某健康雜志的調(diào)查得出的結(jié)論。(according to a survey published by an Italian health magazine.)
    有八成意大利人發(fā)現(xiàn)(Eight out of 10 Italians find)談戀愛對男士和女士來說都是瘦身的好方法。(that a new love interest is the best way for both men and women to get into shape)
    get into shape是“獲得好身材”,它的反意就是get out of shape“身材走樣”。
    吃巧克力和其他糖果會使人有一種開心的感覺,(Eating chocolate and other sweets cause a general feeling of well-being)但它同時也會堆積能量。(but also pile on the calories)所以,如果戀愛能帶來同樣的開心感覺,(if being in love brings the same happiness)我們就不需要攝取這種食物了。(we'll don't need these foods any more)
    不過,這種浪漫減肥法效果不會持久。(But the slimming effects of romance don't last forever)婚姻和生孩子會讓你要部長出贅肉,(Marriage and having child can bring those love handles)只有幸運的少數(shù)(a lucky few)——12%的人能把苗條的體態(tài)保持下來。(about 12 percent — never put weight back on)
    這段中的love handles與“愛”無關,指的是許多人渴望擺脫的Unsightly fat around the waist(腰部的贅肉)。
    You'd better lose those love handles fast.
    你好快把你的肥肚子減掉。
    一個人總是管不住自己貪吃的毛病,運動也無法減掉她腰上的“游泳圈”,就抱怨說:
    I exercise every day, but I can't get rid of these love handles.
    「句型留言板」
    今天我們來學一個表示“根據(jù)、按照”意思的句型,according to.
    according to 是介詞短語,其后要接名詞。
    According to the weather report,we shall have cold weather next week.
    根據(jù)天氣報告,下星期天氣將要轉(zhuǎn)冷。
    You should act according to circumstances.
    你們要隨機應變。
    有個詞組與according to意思非常相近,according as表示“視乎”,有depending及according to whether的意味,但他們的結(jié)構(gòu)是不同的,According as是連詞詞組,其后接從句,例如:
    They will be praised or blamed according as their work is good or bad.
    給他們的賞罰將視乎他們工作的好壞來決定。
    如果用according to代替according as,這個句子就要變?yōu)?BR>    They will be praised or blamed according to their work.
    今天的基礎英語輕松學,我們明白了love handles(腰部的贅肉),學會使用了according to句型,還了解了其與according as的區(qū)別,希望你邊學邊用,盡快把新知消化吸收。
    我是世博英語的大妮子老師,下次還要帶給你更精彩的文章!See you next time!