基礎(chǔ)英語輕松學【36】患難見真情

字號:

本課您將學到:假裝(pretend)怎么裝,one…the other/some…others句型
    《伊索寓言》是西方寓言體文學中的開山鼻祖,作者通過巧妙、生動、機智的手法刻畫人性,歷經(jīng)兩千多年的時代淬煉,不但深深刻印在歷代讀者的心版上,也成為訴說人生智能的佳代言人。
    今天我們來讀其中的一篇,The Hikers(徒步旅行者)。
    Two friends were hiking when they encountered(遇到) a bear. Frightened(受驚的) and thinking only of himself, one of the hikers climbed a tree. With no time to hide(藏), the other hiker threw himself on the ground and pretended(假裝) to be dead. The bear approached(靠近) and sniffed(嗅) around his head. The man remained(保持) calm, holding his breath until the bear walked away.
    With the bear out of sight, the hiker in the tree came down. He asked his friend if the bear had said anything, since the bear had put its mouth to his friend's ear. “As a matter of fact,” the hiker who had been on the ground replied, “it told me not to trust people who abandon(拋棄) their friends in difficult times.”
    Moral(寓意): Adversity(逆境) tests the sincerity(真誠) of friends.
    「讀書筆記」
    hike意思是徒步旅行,遠足,現(xiàn)在是個踏青的好時節(jié),就可以說:It's a good season for hiking.后面加上r,變成hiker,就是指遠足旅行的人,題目tow hikers意思就是“兩個徒步旅行者的故事”。
    兩個朋友在徒步旅行時遇到了一只熊。(Two friends were hiking when they encountered a bear.)由于受到驚嚇(Frightened)和人類天生的自私心理(thinking only of himself),一個人爬上了樹。(one of the hikers climbed a tree.)
    with是介詞,這里引導原因狀語從句,意思是“由于、因為”,如:They were wild with joy.(他們欣喜若狂。)由于沒時間躲藏(With no time to hide),另一個人就躺到在地上(threw himself on the ground,threw是through的過去式)裝死(pretended to be dead)。Pretend是“假裝”的意思,通常有兩種句式:
    pretend + that從句,如:He pretended that he was innocent. 他假裝無辜。
    Pretend + to be + adj.,如:He pretended to be friendly with me. 他假裝對我友善。
    熊走近他,在他的腦袋四周嗅來嗅去。這名男子保持鎮(zhèn)靜(remained calm),屏住呼吸(holding his breath)直到熊走遠。(這個方法雖然危險,可是很靈驗,因為熊向來很自負,從來不吃死了的食物。)
    叫別人別太激動,平靜下來,我們常說Calm down, please.
    Hold one's breath意思是“屏息而待”,如:All Europe held its breath to see who would win the election. 全歐洲屏息而待,看誰能贏得這場選舉。
    在熊遠離視線后(With the bear out of sight),樹上的人爬了下來。(in the tree修飾the hiker)他問他的朋友,熊是不是對他說了些什么(if the bear had said anything因為這個動作應(yīng)發(fā)生在ask之前,而ask是過去時,所以,“過去的過去”發(fā)生的動作,就要用過去完城時),因為熊把嘴貼近了他朋友的耳朵。(since the bear had put its mouth to his friend's ear.)
    “事實上(As a matter of fact),”那個躺在地上的人說,(who had been on the ground修飾the hiker)“它告訴我,別相信那些在朋友有難時拋棄他們的人?!保╳ho abandon their friends in difficult times修飾people)
    故事的寓意概括一下,就是“患難見真情”,你說對嗎?
    「句型留言板」
    one…the other…一個……另一個……
    I have two sisters . One is a doctor . the other is college student .
    我有兩個妹妹,一個是醫(yī)生,另一個是大學生。
    He had a book in one hand , and a ball in the other .
    他一手拿書,一手拿球。
    注意,這個句型只能用來指兩者,一個怎樣,另一個怎樣。如果,你所指的是兩組事物,就要用some…others…句型,意思是:一些……另一些……
    Some students like painting , other like music .
    一些學生喜歡畫畫,另一些喜歡音樂。
    有時,others也可以單獨使用,表示“另外的(人或物)”,如:
    This is too large . Show me some others , please .
    這個太大了,請給我看看其他的。
    Don't lend it to others .
    別把它借給別人哦!
    多講一句:
    當others前面加上了定冠詞the變成了the others,就表示特指某范圍內(nèi)的“其他的人或物”。如:
    A few of those in white are doctors , the others are nurses .
    一部分穿白衣服的是醫(yī)生,剩下的都是護士。
    We got home by 5 o'clock , but the others didn't get back until 7 o'clock .
    我們5點就到家了,可其他人直到7點才回來。