(西語)一首給母親的詩
Un poema para mamá
El latido de tu corazón
Fue lo primero que escuché
Mucho antes de nacer
Tu sonrisa tu cara fue lo primero
Que vi al abrir mis ojos a este mundo
Mis primeros pasos di hacia ti
Mis primeras palabras las escuchaste tú
Has estado presente en los momentos
Mas importantes de mi Vida,
Tus palabras abrieron mi mente
y mi corazón a las posibilidades
infinitas que me ha dado Dios.
Gracias te doy, Madre mía,
Por tu ejemplo, por tu esmero,
y por estar siempre de mi lado
y muy dentro de mi corazon.
譯文:
在我在出生之前
最早聽到的聲音
是你的心跳
當我第一次響這個世界睜開眼睛
見到的是你的微笑,你的面容
我的第一步是走向你
我的第一句話是你聽見
在我生命中最重要的時刻
你一直都在場
你的話語使我的思想和心靈
向上帝賜予我的無限可能開放
謝謝你,我的母親,
謝謝你的榜樣,謝謝你的細心,
謝謝你總是在我身邊,
在我的內心深處。
Un poema para mamá
El latido de tu corazón
Fue lo primero que escuché
Mucho antes de nacer
Tu sonrisa tu cara fue lo primero
Que vi al abrir mis ojos a este mundo
Mis primeros pasos di hacia ti
Mis primeras palabras las escuchaste tú
Has estado presente en los momentos
Mas importantes de mi Vida,
Tus palabras abrieron mi mente
y mi corazón a las posibilidades
infinitas que me ha dado Dios.
Gracias te doy, Madre mía,
Por tu ejemplo, por tu esmero,
y por estar siempre de mi lado
y muy dentro de mi corazon.
譯文:
在我在出生之前
最早聽到的聲音
是你的心跳
當我第一次響這個世界睜開眼睛
見到的是你的微笑,你的面容
我的第一步是走向你
我的第一句話是你聽見
在我生命中最重要的時刻
你一直都在場
你的話語使我的思想和心靈
向上帝賜予我的無限可能開放
謝謝你,我的母親,
謝謝你的榜樣,謝謝你的細心,
謝謝你總是在我身邊,
在我的內心深處。