中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)俄語(yǔ)教學(xué)24課程第三課

字號(hào):

第三課: В ресторане (在餐廳)
    Гид: Доброе утро, Вандун! Надеюсь, Вы хорошо отдохнули?
    Турист: Доброе утро. Спасибо, но я спал неважно. Знаете, новый город, масса впечатлений...
    Гид: Вандун, вот программа на сегодня. После завтрака идем на экскурсию в Кремль, потом –свободное время. А вечером – во Дворец съездов.
    Турист: Прекрасная программа! Но сначала выпьем по чашечке кофе.
    Гид: Не откажусь. А что вы обычно едите на завтрак?
    Турист: Вот видите—моя утренняя норма: пара тостов, масло, джем и обязательно две чашки черного крепкого кофе.
    Гид: А мы , русские, завтракаем плотнее. Это могут быть блинчики, яичница с колбасой, сосиски и , конечно, творог, кефир, разные булочки, молоко, чай или кофе.
    Турист: Да это целый обед!
    Гид: Вандун, вы первый раз посещаете русский ресторан?
    Турист: Нет, второй. Вчера вечером я уже ужинал и все было очень вкусно.
    Гид: А какие блюда Вам особенно понравились?
    Турист: Мне все потравилось! Салат столичныый, рыбное ассорти, котлеты по-киевски.
    Гид: Вы когда-нибудь пробовали икру?
    Турист: Да нет еще, не успел. Но мне давно говорили, что русская икра – это деликатес. Я знаю, что есть икра черная и красная.
    Гид: Я как раз хотела пригласить Вас в гости, так что у вас будет возможность попробовать икру и другие чисто русские блюда.
    Турист: Спасибо. Непременно приду.
    Гид: Я думаю, мы можем идти.
    Турист: Минуточку. Я только поднимусь в номер и возьму фотоаппарат.
    Гид: Советую взять и плащ. Во второй половине дня обещали дождь.
    詞語(yǔ)注釋:
    l спать неважно—睡得不好 l масса впечатлений—大量的印象
    l плотный завтрак—обильный и сытый—吃得很飽,很多。
    l джем—果子醬 l крпкий кофе—濃咖啡 l блинчики—甜餅
    l яичница с колбасой—帶有香腸丁的煎雞蛋。
    l сосиски—小泥暢 l творог—酸乳渣 l кефир—酸奶 l булочка—小圓面包