Ich gehe zu Tante Mayer.
Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗個手。(用于社交場合)
Ich muss mal.我得去一下。(用于朋友熟人之間,用的最多就是這個說法)
Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下廁所。(用于男性好朋友之間)
Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下廁所。(用于女性好朋友之間) 德國有個別飯館等地方的廁所門上不寫字,但畫上小男孩及小女孩撒尿的圖案以區(qū)分,與上面的說法正好巧合。
Ich muss mal "Klein" / "Gross".我得來個"小"的 / "大"的。(用于好朋友或家人之間)。從這能看出不同語言在某些地方相通這種奇怪的現(xiàn)象。
Ich geh pissen.
Ich muss mal pinkeln gehen.我去尿尿。(用于極好的朋友之間,大多為男青年)
Ich geh scheissen.
Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于極好的朋友或夫妻之間)
Ich geh mal auf Toilette.
Ich geh mal aufs Klo.我去下廁所。(用于普通朋友)
Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗個手。(用于社交場合)
Ich muss mal.我得去一下。(用于朋友熟人之間,用的最多就是這個說法)
Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下廁所。(用于男性好朋友之間)
Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下廁所。(用于女性好朋友之間) 德國有個別飯館等地方的廁所門上不寫字,但畫上小男孩及小女孩撒尿的圖案以區(qū)分,與上面的說法正好巧合。
Ich muss mal "Klein" / "Gross".我得來個"小"的 / "大"的。(用于好朋友或家人之間)。從這能看出不同語言在某些地方相通這種奇怪的現(xiàn)象。
Ich geh pissen.
Ich muss mal pinkeln gehen.我去尿尿。(用于極好的朋友之間,大多為男青年)
Ich geh scheissen.
Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于極好的朋友或夫妻之間)
Ich geh mal auf Toilette.
Ich geh mal aufs Klo.我去下廁所。(用于普通朋友)