去廁所這句話的不同表達(dá)

字號:

Ich gehe zu Tante Mayer.
    Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗個手。(用于社交場合)
    Ich muss mal.我得去一下。(用于朋友熟人之間,用的最多就是這個說法)
    Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下廁所。(用于男性好朋友之間)
    Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下廁所。(用于女性好朋友之間) 德國有個別飯館等地方的廁所門上不寫字,但畫上小男孩及小女孩撒尿的圖案以區(qū)分,與上面的說法正好巧合。
    Ich muss mal "Klein" / "Gross".我得來個"小"的 / "大"的。(用于好朋友或家人之間)。從這能看出不同語言在某些地方相通這種奇怪的現(xiàn)象。
    Ich geh pissen.
    Ich muss mal pinkeln gehen.我去尿尿。(用于極好的朋友之間,大多為男青年)
    Ich geh scheissen.
    Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于極好的朋友或夫妻之間)
    Ich geh mal auf Toilette.
    Ich geh mal aufs Klo.我去下廁所。(用于普通朋友)