德語考試復(fù)習(xí)指導(dǎo):使役體動(dòng)詞

字號(hào):

1. 從語義上看,屬于完成體的還有一類動(dòng)詞,使行為動(dòng)作達(dá)到一個(gè)新的狀態(tài),稱為使役體動(dòng)詞(die kausativen或faktitiven Verben),如:
    fällen砍下,öffnen打開,senken使下沉,tränken給......飲水,töten殺死, beugen使彎曲, sprengen使爆炸, schwenken擺動(dòng),揮動(dòng), verschwenden浪費(fèi),花費(fèi), schwärzen 弄黑。
    2.使役體動(dòng)詞是借助于詞根元音的變音或換音構(gòu)成的,如:
    tot 死的--> töten殺死
    glatt光滑的 --> glätten使光滑
    sinken沉下--> senken使下沉
    schwimmen游泳 --> schwemmen 使漂浮
    trinken喝水--> tränken 給...飲水
    3.如根據(jù)語義分類,進(jìn)行體屬狀態(tài)動(dòng)詞;轉(zhuǎn)變體是過程動(dòng)詞;而使役體則是行為動(dòng)詞。
    進(jìn)行體 轉(zhuǎn)變體 使役體
    schlafen 睡覺 einschlafen 入睡 einschläfern 使入睡
    liegen 躺 sich legen躺下 legen使躺下
    tot sein 死了 sterben 死去 töten, tot machen 殺死
    krank sein 病了 krank werden/erkranken 得病 krank machen 使生病
    reich sein 富有 reich werden 變富 reich machen 使富有
    wach sein 醒著 wach werden/ aufwachen 醒來 (auf)wecken 叫醒
    4.動(dòng)詞變位是規(guī)則還是不規(guī)則,跟使役體動(dòng)詞有關(guān)
    1)一個(gè)動(dòng)詞可以既是不及物動(dòng)詞,又是及物動(dòng)詞(使役體,使達(dá)到不及物動(dòng)詞所表示的狀態(tài))。這時(shí),及物動(dòng)詞是規(guī)則變化;不及物動(dòng)詞為不規(guī)則變化:
    bleichen(使)漂白
    Sie bleichte die Wäsche. (= weiß machen) 她把內(nèi)衣漂白。
    Die Wäsche (ver)blich (= weiß werden) 內(nèi)衣變白。
    erschrecken
    Der Hund hat das Kind erschreckt. (in den Zustand des Schreckens versetzen) 狗把孩子嚇了一跳。
    Das Kind erschrak vor Hund. (in den Zustand des Schreckens geraten) 孩子被狗嚇了一跳。
    hängen
    Er hat das Bild an die Wand gehängt. (in den Zustand des Hängens versetzen) 他把畫掛到墻上。
    Das Bild hing an die Wand. (im Zustand des Hängens sein) 畫掛在墻上。
    schmelzen融化
    Die Sonne schmolz das Eis. (flüssig machen) 太陽把冰化了。
    Der Schnee schmolz im März. (flüssig werden) 雪在三月里融化。
    (er)löschen 熄滅
    das Licht löschen (ausmachen) 他熄燈。
    Das Licht erlosch. (ausgehen) 燈熄了。
    有些及物動(dòng)詞兩種變化皆可:
    stecken
    Er steckte/stak den Schlüssel in das Schlüsselloch. (in die Lage versetzen) 他把鑰匙插到鑰匙孔了。
    Der Schlüssel stak im Schlüsselloch. 鑰匙插在鑰匙孔里。
    2)有些動(dòng)詞在不定式時(shí)形式就不一樣。及物動(dòng)詞(使役體)是規(guī)則變化,不及物動(dòng)詞是不規(guī)則變化。
    ertränken - ertrinken
    Er hat die Katze ertränkt. 他把貓淹死了。
    Die Katzen ertranken. 貓淹死了。
    fällen - fallen
    Er fällte den Baum. 他砍樹。
    Die Bäume fielen zu den Boden. 樹倒在地上。
    legen - liegen
    Er legte das Buch auf den Tisch. 他把書放倒桌子上。
    Das Buch lag auf dem Tisch. 書放在桌子上。
    setzen - sitzen
    Die Mutter setzte das Kind in den Kinderwagen. 母親把孩子放到童車?yán)铩?BR>    Das Kind saß im Kinderwagen. 孩子坐在童車?yán)铩?BR>    versenken - versinken
    Das Flugzeug versenkte das Schiff. 飛機(jī)使船沉沒。
    Das Schiff versank. 船沉沒了。
    verschwenden - verschwinden
    Er verschwendete sein Geld 他揮霍錢財(cái)。
    Sein Geld verschwand. 他的錢化光了。
    schwemmen - schwimmen
    Die Strömung des Wasser hat das Holz an das andere Ufer geschwemmt. 水流把木頭沖到對(duì)岸。
    Das Holz schwamm an das andere Ufer. 木頭漂到對(duì)岸。
    sprengen - springen
    Die Arbeiter sprengten den Felsen工人們炸巖石。
    Der Felsen sprang. 巖石炸開了