這是從動(dòng)詞“切れる”演變而來的詞,是“生氣,失去理智,火冒三丈”的意思,是二十來歲新生代的專用語。
A:さっき洋子(ようこ)に會(huì)(あ)ったけどきれてたよ。
B:なんで?/www.youtheme.cn編注
A:彼とケンカしたみたい。
B:すぐ仲直(なかなお)りするんじゃない。
A:剛才看到洋子了,她好象氣忽忽的。 B:怎么了? A:好象是跟男朋友吵架了。 B:很快就會(huì)和好的吧。
∵ けんかする 吵架 → 仲直りする 和好
A:さっき洋子(ようこ)に會(huì)(あ)ったけどきれてたよ。
B:なんで?/www.youtheme.cn編注
A:彼とケンカしたみたい。
B:すぐ仲直(なかなお)りするんじゃない。
A:剛才看到洋子了,她好象氣忽忽的。 B:怎么了? A:好象是跟男朋友吵架了。 B:很快就會(huì)和好的吧。
∵ けんかする 吵架 → 仲直りする 和好