北外英語翻譯資格證書考試分英語口譯和筆譯兩種??谧g和筆譯證書各分三個(gè)等級,共六種資格認(rèn)證考試。
初級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠承擔(dān)一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
初級英語翻譯資格證書(筆譯):通過該級證書考試的考生,能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
中級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的口譯工作。
中級英語翻譯資格證書(筆譯):通過該級證書考試的考生,能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的翻譯工作。
高級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠擔(dān)任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門高級口譯工作。
高級英語翻譯資格證書(筆譯):通過該級證書考試的考生,能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)政府部門高級筆譯工作。
筆譯形式
筆譯考試形式級別分初級筆譯、中級筆譯、高級筆譯。初級筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型。各分兩節(jié),第一節(jié)為單句翻譯,給出10個(gè)句子,要求考生將其譯成漢(英)語。第二節(jié)給出1篇250字左右的英(漢)文章,要求考生將其譯成漢(英)。題量各11道題,分值各50分,總計(jì)100分,時(shí)間為3小時(shí)。中級筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型,各給出兩篇英(漢)語文章、每篇250詞左右,要求考生將其譯成漢(英)語。題量各為兩道,分值各100分,總計(jì)200分,時(shí)間為4小時(shí)。高級筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型,各分兩節(jié),第一節(jié)都是必做題,給出1篇400詞左右的英(漢)語文章要求考生將其譯成漢(英)語,第二節(jié)為選做題,給出3篇英(漢)語文章,每篇各400詞左右,要求考生選擇兩篇譯成漢(英)語,題量各3道題,分值各150分,總計(jì)300分,時(shí)間為6小時(shí)。
口譯形式
口譯考試形式分初級口譯、中級口譯,高級口譯。初級口譯包括四部分,第一部分英譯漢,5個(gè)單句,共10分。第二部分漢譯英,5個(gè)單句,共10分。第三部分英譯漢,1個(gè)對話約250個(gè)詞,共40分。第四部分漢譯英,1個(gè)對話,約250個(gè)詞,共40分??傆?jì)100分,時(shí)間為30分鐘?! ?BR> 中級口譯包括四部分,第一部分是英譯漢,1個(gè)對話約250——300個(gè)詞,共20分。第二部分漢譯英,1個(gè)對話約250——300詞,共20分。第三部分英譯漢,1篇短文300詞左右,交替?zhèn)髯g,共30分。第四部分是漢譯英,1篇短文300詞左右,交替?zhèn)髯g,共30分,總計(jì)100分,時(shí)間為40分鐘。
高級口譯分四部分,第一部分是英譯漢,1篇400詞左右的短文,交替?zhèn)髯g,共20分。第二部分是漢譯英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英譯漢,1篇600詞左右的短文,同聲傳譯,共30分。第四部分是漢譯英,1篇600字左右的短文,同聲傳譯,共30分??傆?jì)100分,時(shí)間為50分鐘。
考生須知
考試時(shí)間:北外英語翻譯資格證書考試每年舉行兩次,分別于每年5月份的第二個(gè)星期六和10月份的第二個(gè)星期六舉行。今年11月17日舉行第一次考試。
考試地點(diǎn):北外英語翻譯資格證書考試在全國各主要城市均設(shè)有考點(diǎn)??忌c當(dāng)?shù)乜键c(diǎn)聯(lián)系報(bào)名事宜。報(bào)名手冊上附有各地考點(diǎn)的聯(lián)系地址和電話。北京地區(qū)的考生在北京外國語大學(xué)報(bào)名考試。
報(bào)考手續(xù):報(bào)名時(shí)請帶個(gè)人身份證,交兩張一寸免冠照片和20元報(bào)名費(fèi)(含資料費(fèi))。
成績與證書:考試成績在考試結(jié)束一個(gè)月之后通知考生。無論筆譯還是口譯,只有成績達(dá)到滿分的70%以上(含70%)才能獲得證書,成績在90%以上(含90%),證書上注明“優(yōu)秀”二字。(來源:《中國教育報(bào)》)
初級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠承擔(dān)一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
初級英語翻譯資格證書(筆譯):通過該級證書考試的考生,能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
中級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的口譯工作。
中級英語翻譯資格證書(筆譯):通過該級證書考試的考生,能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的翻譯工作。
高級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠擔(dān)任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門高級口譯工作。
高級英語翻譯資格證書(筆譯):通過該級證書考試的考生,能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)政府部門高級筆譯工作。
筆譯形式
筆譯考試形式級別分初級筆譯、中級筆譯、高級筆譯。初級筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型。各分兩節(jié),第一節(jié)為單句翻譯,給出10個(gè)句子,要求考生將其譯成漢(英)語。第二節(jié)給出1篇250字左右的英(漢)文章,要求考生將其譯成漢(英)。題量各11道題,分值各50分,總計(jì)100分,時(shí)間為3小時(shí)。中級筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型,各給出兩篇英(漢)語文章、每篇250詞左右,要求考生將其譯成漢(英)語。題量各為兩道,分值各100分,總計(jì)200分,時(shí)間為4小時(shí)。高級筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型,各分兩節(jié),第一節(jié)都是必做題,給出1篇400詞左右的英(漢)語文章要求考生將其譯成漢(英)語,第二節(jié)為選做題,給出3篇英(漢)語文章,每篇各400詞左右,要求考生選擇兩篇譯成漢(英)語,題量各3道題,分值各150分,總計(jì)300分,時(shí)間為6小時(shí)。
口譯形式
口譯考試形式分初級口譯、中級口譯,高級口譯。初級口譯包括四部分,第一部分英譯漢,5個(gè)單句,共10分。第二部分漢譯英,5個(gè)單句,共10分。第三部分英譯漢,1個(gè)對話約250個(gè)詞,共40分。第四部分漢譯英,1個(gè)對話,約250個(gè)詞,共40分??傆?jì)100分,時(shí)間為30分鐘?! ?BR> 中級口譯包括四部分,第一部分是英譯漢,1個(gè)對話約250——300個(gè)詞,共20分。第二部分漢譯英,1個(gè)對話約250——300詞,共20分。第三部分英譯漢,1篇短文300詞左右,交替?zhèn)髯g,共30分。第四部分是漢譯英,1篇短文300詞左右,交替?zhèn)髯g,共30分,總計(jì)100分,時(shí)間為40分鐘。
高級口譯分四部分,第一部分是英譯漢,1篇400詞左右的短文,交替?zhèn)髯g,共20分。第二部分是漢譯英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英譯漢,1篇600詞左右的短文,同聲傳譯,共30分。第四部分是漢譯英,1篇600字左右的短文,同聲傳譯,共30分??傆?jì)100分,時(shí)間為50分鐘。
考生須知
考試時(shí)間:北外英語翻譯資格證書考試每年舉行兩次,分別于每年5月份的第二個(gè)星期六和10月份的第二個(gè)星期六舉行。今年11月17日舉行第一次考試。
考試地點(diǎn):北外英語翻譯資格證書考試在全國各主要城市均設(shè)有考點(diǎn)??忌c當(dāng)?shù)乜键c(diǎn)聯(lián)系報(bào)名事宜。報(bào)名手冊上附有各地考點(diǎn)的聯(lián)系地址和電話。北京地區(qū)的考生在北京外國語大學(xué)報(bào)名考試。
報(bào)考手續(xù):報(bào)名時(shí)請帶個(gè)人身份證,交兩張一寸免冠照片和20元報(bào)名費(fèi)(含資料費(fèi))。
成績與證書:考試成績在考試結(jié)束一個(gè)月之后通知考生。無論筆譯還是口譯,只有成績達(dá)到滿分的70%以上(含70%)才能獲得證書,成績在90%以上(含90%),證書上注明“優(yōu)秀”二字。(來源:《中國教育報(bào)》)

