初級韓語20課第三課

字號:

第三課
    여기가 어디예요?  這是哪兒?
    여기 這里
    가 表示主語
    어디 哪里
    종로 鐘路(地名)
    대사관 大使館
    까지 到
    고맙습니다 謝謝
    천만에요 不客氣
    저쪽 那邊
    멀다 遠
    가깝다 近
    얼마 多久
    걸리다 得
    오 五
    분 分
    쯤 左右
    A. 여기가 어디예요? 這是哪里?
    B. 종로예요. 這是鐘路。
    A. 대사관이 어디예요? 大使館在哪兒?
    B. 저쪽이에요. 在那邊。
    A. 멀어요? 遠嗎?
    B. 아니오, 가까워요. 不,很近。
    A. 얼마나 걸려요? 得多久?
    B. 오 분 걸려요. 得五分鐘。
    A. 대사관이 멀어요? 大使館遠嗎?
    B. 네, 멀어요. 是,很遠。
    A. 몇 분 걸려요? 得幾分鐘。
    B. 사십분 걸려요. 得四十分鐘。
    A. 어디예요? 這是哪里?
    B. 광화문이에요. 這是光化門。
    A. 고맙습니다. 謝謝。
    B. 안녕히 가세요. 再見。
    1. -가
    (1) ‘-가’顯示動詞或形容詞的主語。在會話中常省略。
    (2) ‘-가’應在以元音結尾的名詞后面。
    학교 | 가 | 멀어요? 學校遠嗎?
    학교 | 가 | 멀어요. 學校遠。
    가게 | 가 | 가까워요? 商店近嗎?
    가게 | 가 | 가까워요. 商店很近。
    2. -이
    (1) ‘이’ 的意思和 ‘가’ 一樣。
    (2) ‘-이’ 應在以輔音作結尾的名詞后面。
    그 집 | 이 | 좋아요? 那間房子好嗎?
    그 집 | 이 | 좋아요. 那間房子很好。
    옷 | 이 | 싸요? 衣服便宜嗎?
    옷 | 이 | 싸요. 衣服很便宜。
    3. -이
    (1) 在對話中可有可無。
    (2) 他可以被停頓代替。
    멀어요. 遠。
    아주 멀어요. 很遠。
    대사관 아주 멀어요. 大使館很遠。
    대사관이 아주 멀어요. 大使館很遠。