2007英語六級翻譯題模擬訓練(二十七)

字號:

1: He clenched his teeth to_______________ (確定事故中遭受的傷口的疼痛).
    2: I’d rather read books in the library ______________________( 也不愿上課 ).
    3:Our aim is to ____________________________( 全心全意為人民服務 ).
    4:I’d like to _______________________( 借此機會 ) to express my heartfelt thanks for your help.
    5:The court ruling _________________________( 剝奪了他的政治權(quán)利 ).
    參考答案及解析:
    1: ensure the pain of the wound suffered from the accident 很多人不理解這題的意思,我想應該是“用手敲擊牙齒看是哪顆牙齒在那次意外中留下疼痛”了吧?這句也算是一個翻譯長句,里面有很多的詞語:確定ensure/make sure,事故accident,遭受suffer,傷口cut/wound,疼痛pain/ache,列出詞語后就是邏輯排列的問題了-確定傷口的疼痛(由于事故造成的)。
    2: than go to lessons 考察would rather do something than do something,因此than后接原形。
    3:serve the people with our hearts serve有很多的意思,作動詞時其中一個是“服務”的意思。題中serve后面直接接對象the people就可以了,這里有的滬友將service當成了動詞用,另外有的用serve for表示“為某人服務”,其實serve for是“作為...用; 擔任; 起...作用”的意思。
    4:take this opportunity take the opportunity(chance)給[找著, 得到, 給, 造, 失去, 抓住, 利用]機會,是固定用法,大家注意了!
    5: has deprived his political rights 固定搭配deprive of 剝奪……,因此這里有兩種表述:has deprived his political rights/has deprived him of his political rights。