商務(wù)英語綜合輔導(dǎo):辦公室電話英語解析(2)

字號:

1. I'll put her on the phone. Just a second.
    我會(huì)請她聽電話, 請等一下.
    Put someone on the phone 這個(gè)片語就是說請某人聽電話. 例如你打電話找你女朋友, 結(jié)果女朋友的同事接了電話, 就開始跟你東扯西扯, 問你們昨天是不是吵架了啊? 什么時(shí)候要結(jié)婚啦, 這時(shí)如果你實(shí)在不想跟她講了, 就可以說, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能請她來聽電話啊?) 反過來如果今天是你接到了電話, 結(jié)果要找的是別人, 你就可以說, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我會(huì)請她聽電話, 請稍等一下.)
    上面講的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只電話時(shí)o; transfer 或是 redirect. 會(huì)比較恰當(dāng). 例如同樣的情況你可以說, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我?guī)湍戕D(zhuǎn)接到分機(jī)給她.) 如果是接線生轉(zhuǎn)接的話, 他們有時(shí)就只簡單地說, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."
    2. Would you mind holding for one minute?
    你介不介意稍微等一分鐘啊?
    在美國如果有機(jī)會(huì)打電話給客戶服務(wù) (Customer Service)部門, 如果沒意外的話都會(huì)聽到以下的電話錄音, "All of our representatives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我們所有的客服人員都在忙著服務(wù)他們的顧客, 請等五分鐘后, 就會(huì)有人接聽你的電話), 然后十分鐘過去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (請繼續(xù)等候, 你的來電對我們非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上對這種無止境的等待是深惡痛絕的. 所以要記得, 如果人家打電話來, 千萬不要因?yàn)槁牪欢驼f, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 這對打電話來的人是十分不禮貌的.
    如果萬不得已一定要請他稍候, 我們要客氣一點(diǎn)地說, "Would you mind holding for one minute?" 所以記得要給對方一個(gè)明確的時(shí)間, 例如 one second 或是 five minutes 不要讓對方無止境地等下去. 但是如果一分鐘到了你還沒忙完, 則再說一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (對不起, 我還在講電話, 能不能再請你稍候一分鐘.)
    3. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?
    他出去吃午餐了, 你要不要一小時(shí)后再打來?
    受到中文的影響, 許多人要講某人‘出去'吃午餐了常會(huì)說成, "He went out for lunch." 其實(shí)這個(gè) went 是多余的, 通常老美只講 be out for something 就行了. 如果要再簡化一點(diǎn), 單說, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息時(shí)間.) 這樣子也可以.
    如果別人要找的人不在, 通常我們有二種選擇, 第一種是請別人晚點(diǎn)再打來, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我們也可以用 call back/ try back 這樣的講法. 例如你可以建議別人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分鐘后再打來呢?) 第二種選擇就是請對方留言, 客氣一點(diǎn)的講法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言嗎?)