副代詞y主要用來代替由介詞à引導(dǎo)出來的間接賓語或由à或其它某些介詞引導(dǎo)出來的狀語短語。
副代詞y在句子中的位置為:放在有關(guān)的動(dòng)詞前,復(fù)合時(shí)態(tài)時(shí)放在助動(dòng)詞前。其主要用法如下:
1. 用來代替 à + 名詞
—— Voulez-vous répondre à ma question ?
—— Oui, je vais y répondre.
—— Etes-vous habitué au climat de Pekin ?
—— Non,je n'y suis pas encore habitué.
—— Vous allez aussi à la bibliotheque ?
—— Oui, j'y vais.
2. 代替其它介詞引出的地點(diǎn)狀語, 如: dans,en,sur,sous等
—— Allez-vous aller en France ?
—— Oui, je vais y aller.
—— Est-ce que le stylo est sur la table ?
—— Oui , il y est.
3. 用于某些某些熟語中
——Ca y est.
——J'ai travaillé dans cette usine il y a 4 ans.
副代詞y在句子中的位置為:放在有關(guān)的動(dòng)詞前,復(fù)合時(shí)態(tài)時(shí)放在助動(dòng)詞前。其主要用法如下:
1. 用來代替 à + 名詞
—— Voulez-vous répondre à ma question ?
—— Oui, je vais y répondre.
—— Etes-vous habitué au climat de Pekin ?
—— Non,je n'y suis pas encore habitué.
—— Vous allez aussi à la bibliotheque ?
—— Oui, j'y vais.
2. 代替其它介詞引出的地點(diǎn)狀語, 如: dans,en,sur,sous等
—— Allez-vous aller en France ?
—— Oui, je vais y aller.
—— Est-ce que le stylo est sur la table ?
—— Oui , il y est.
3. 用于某些某些熟語中
——Ca y est.
——J'ai travaillé dans cette usine il y a 4 ans.