日語(yǔ)閱讀:會(huì)社の中での挨拶

字號(hào):

出社から退社までの「あいさつ」を時(shí)間に沿って見(jiàn)てみましょう。
    (1) 朝のあいさつ
    李 ?。翰块L(zhǎng)、おはようございます。
    部長(zhǎng) :おはよう。
    李  :△△さん、おはよう。
    同僚A:おはよう。
    常套表現(xiàn)と解説
    おはようございます
    挨拶は目下の人が先にします。目上の人から先に挨拶をされないように、出會(huì)ったらすぐ挨拶をする習(xí)慣を身につけましょう?!缸罱稳簸ど鐔Tは、挨拶もろくにできない」という言葉がよく聞かれますが、日本の會(huì)社組織はかなりこうした上下の別や先輩に対する禮儀にうるさいところですから、くれぐれも注意を要します。
    なお、目上や入社の先輩には年齢に関わらず、必ず「おはようございます」を使ってください。なお、同僚や後輩には「おはよう」で十分です。
    (2) 外出のとき
    李 ?。赫n長(zhǎng)、ちょっと○○商事(=行き先名)までいってきます。
    課長(zhǎng) :いってらっしゃい。もし、○○商事との交渉が難航するようだったら、一度
    會(huì)社 に電話を入れてください。
    李  :わかりました。
    (出先から戻って)
    李  :ただ今戻りました。
    同僚A:お帰りなさい。
    課長(zhǎng)?。氦¥欷丹蕖¥饯欷?、どうでした
    常套表現(xiàn)と解説
    ~までいってきます
    いってらっしゃい
    ただ今、戻りました
    お帰りなさい
    お疲れさま
    日本人にとって會(huì)社は一種の疑似家族のようなものです。ですから、のように「いってきます」と「いってらっしゃい」は外出時(shí)の挨拶としても使われています。
    また、出先から帰った同僚部下を迎えるときには、のように「お帰りなさい」「お疲れさま」が使われますが、上司であれば部下に対するねぎらいの気持ちを込めて「お疲れさま」が一番いいでしょう。
    (3) 勵(lì)ましとねぎらいの言葉
    <勵(lì)まし>
    部長(zhǎng):みんながんばってるね。
    部下 :部長(zhǎng)、おはようございます。
    部長(zhǎng):年末商戦まで、もう一息だ。気を抜かないでがんばろう。
    部下?。氦铯辘蓼筏俊?BR>    <ねぎらい>
    課長(zhǎng):なかなかよくできているわね。
    李  :ありがとうございます。
    課長(zhǎng)?。氦长握{(diào)子でがんばって。
    李 ?。氦悉?。
    <ほめる>
    部長(zhǎng):李君、よくやった。
    李 ?。氦ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂?BR>    部長(zhǎng):僕が見(jiàn)込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。
    部下?。氦ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼?。部長(zhǎng)のご期待に添えるよう、がんばります。
    部長(zhǎng):うん、頼むよ。期待している。
    常套表現(xiàn)と解説
    がんばってるね
    やってるね
    ご苦労さん
    もう一息だ。がんばろう
    なかなかよくできているね
    よくやった
    僕が見(jiàn)込んだだけのことはある
    君には期待しているよ
    これ以外にもいろいろ勵(lì)ましやねぎらい、ほめる言い方はあるでしょうが、上司はできるだけ頻繁に仕事の現(xiàn)場(chǎng)を回って、このような言葉を部下にかけた方がいいですね。こうした上司の一言が全體の志気を高めることになります。これは上司の心得でしょう。
    (4) 退社のとき
    <部下から上司へ>
    李 ?。赫n長(zhǎng)、お先に失禮します。
    課長(zhǎng) :ご苦労様。
    李 ?。氦袱?、みんなお先に。
    同僚?。氦¥欷丹蕖?BR>    <上司から部下へ>
    課長(zhǎng)?。簝Wは お先に失禮するけど、あまり無(wú)理をしないように。
    李 ?。氦悉ぁ¥猡ι伽筏墙Kわりますので。
    課長(zhǎng) :じゃ、お先に。
    李 ?。氦¥欷丹蓼扦筏?。
    常套表現(xiàn)と解説
    お先に失禮します
    お疲れさま
    ご苦労様
    あまり無(wú)理はしないように
    「じゃ、また」といった挨拶は友だちとのフレンドリー會(huì)話で使われるもので、會(huì)社を退社するときは「お先に失禮します」が基本型です。なお、同僚や後輩には「お先に」で十分です。
    さて、「ご苦労様」と「お疲れさま」は同じような意味なのですが、「ご苦労様」は目上から目下に対して使う言葉なので、決して上司に対して「ご苦労様」は使わないでください。上司はむかっとしてしまいますよ。その點(diǎn)「お疲れさま」は相手が目上か召したかに関係なく使えます。また、「あまり無(wú)理をしないように」は上司が殘業(yè)などで會(huì)社に殘っている部下にねぎらいの気持ちを込めて使う言葉です。こうした思いやりの一言があるかないかで、上司と部下の信頼関係は大きく左右されます。