商務(wù)法語脫口秀(18)

字號:

主題對話:那我就祝您一路順風(fēng),我們稍后巴黎見。
    Bon, je vous souhaite bon retour, et à bient?t à Paris.
    A: Attendez-moi deux minutes, je vais payer la taxe d'aéroport.
    B: Maintenant on ne paye plus cette taxe à l' aéroport, elle est payee au moment où on achète le billet d'avion.
    A: Oh bon ,je ne savais pas.
    B: Volià, vous pouvey entrer, vous n'avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
    A: Non, à part mes objets personnels, je n'ai que quelques échantillons de vos produits. Pas de cigarette, pas d'alcool, rien de taxable.
    B: Je vois que vous êtes habitué. Bon, je vous souhaite bon retour, et à bient?t à Paris.
    A: Merci pour tout ce que vous avez fait, et à bient?t.
    請大家把以上對話翻譯成中文哦!
    答案:
    A: 請稍等兩分鐘,我去交機場建設(shè)費。
    B: 現(xiàn)在機場建設(shè)費不在機場交,而是在買機票時交。
    A: 真的?我原來還不知道
    B: 那么,您可以進去了。如果我沒記錯的話,您沒有什么要申報的。
    A: 沒有,除了我的私人物品,我只有幾件您們的產(chǎn)品樣品。沒帶煙,沒帶酒,沒有要上稅的東西。
    B: 看得出您習(xí)慣了。那我祝您一路順風(fēng),我們稍后巴黎見。
    A: 謝謝您所做的一切,再見。