日語應用文:祝老師生日快樂

字號:

恩師の古希を祝う
    謹啓 もれ 承りますれば、先生にはこの度めでたく古希をお迎えの由、大慶至極に存じあげます。これも平素のご鍛練とご養(yǎng)生のたまものと存じ、先生がこれまでモット-とされてこられた「健康第一」が、いまさらのようになつかしく思い出されるのでございます。
    今もなお、冷水摩擦やマラソンをお続けでございましょうか。
    おりあらば一度ご長命の秘訣を拝聴し、とかく不健康になりがちの生活に反省の機會が得られれば幸いに存じます。
    先生は私ども不肖の弟子にとって希望のともし火、燈臺の明かりでございます。この先もいろいろのお祝いを重ねられ、いつまでも私どもの前途を明るくお照らしくださいますよう、お願い申しあげます。別送の品軽少ながらお祝いのしるしまでにご覧に入れました。いずれそのうちお目にかかれるのを楽しみにしております。
    かしこ
    敬啟者:據(jù)聞老師這次迎接值得慶祝的七十壽誕,謹致衷心祝賀。我覺得這也是您平時鍛煉和保養(yǎng)身體的結(jié)果。老師以往一直當座右銘的“健康第一”這句話,現(xiàn)在回想起來,更使我感到親切。
    現(xiàn)在您老人家還在繼續(xù)用冷水擦身和進行長跑嗎?
    我想,若有機會聆聽老師指點一下長壽的秘訣,檢查自己經(jīng)常鬧病的生活的話,則不勝榮幸。
    對于我們不肖弟子來說,老師是希望的火炬和指路明燈。希望今后仍能不斷賜予種種祝愿,永遠照亮我們的前程。另行寄奉薄儀,聊表祝賀之忱,敬請察收。我們期待著過幾天能夠去拜訪您老人家。
    謹啟