日語(yǔ)文章閱讀(十五)

字號(hào):

9日午前11時(shí)2分、長(zhǎng)崎市の「原子爆弾落下中心地」の碑の下から空を見(jiàn)上げた。太陽(yáng)が目を射る。60年前のその時(shí)、地上約500メートルの所で原爆が炸裂(さくれつ)した。
    9日上午11點(diǎn)2分,站在長(zhǎng)崎市「原子爆弾落下中心地」的紀(jì)念碑下仰望天空。陽(yáng)光耀眼。60年前的這個(gè)時(shí)候,原子彈在地面上大約500米的地方爆炸。
    太陽(yáng)が落ちてきたようなありさまを想像する。直後の映像や被爆した人たちの証言、原爆の資料館の展示などを念頭において周囲に目をこらし、また瞑目(めいもく)して考える。來(lái)るたびにそうするが、実際に何がどうなったのかを想像できたというところには、とうてい至らない。やはり、人間の想像をはるかに超えるおぞましい行為が人間によってなされた現(xiàn)場(chǎng)というしかないのか。
    念頭:心のうち。頭の中?!杆摔韦长趣胜扫Dにない」
    念頭に置?く:心にかける。常に考えている?!赴踩颞D?いて作業(yè)をすすめる」
    我們想象一下太陽(yáng)隕落般的情景?;叵氡ㄖ蟮挠跋褓Y料,經(jīng)受爆炸之苦的人們的證言及原爆館展出的資料,我凝視四周又閉目冥思,但實(shí)際上我是無(wú)論如何也想象不出當(dāng)時(shí)的情景。但是我們卻只能說(shuō)這是超乎人類想象的愚蠢行為所導(dǎo)致的現(xiàn)場(chǎng)。
    8日、爆心地から1キロ余りの所にある長(zhǎng)崎大學(xué)の構(gòu)內(nèi)の慰霊碑の前で、花に水をやる女性がいた。今年で70歳という女性は、小學(xué)校5年の時(shí)に被爆した。爆心からやや離れた自宅に居たため生き延びたが、當(dāng)時(shí)この地にあった兵器工場(chǎng)で働いていた父親を失った?!高z體も見(jiàn)つかりませんでした」。60年間、父は行方不明のままだ。
    8日,在距爆炸地1公里多的長(zhǎng)崎大學(xué)校內(nèi)的墓碑前,矗立著一位給花澆著水的女性。據(jù)說(shuō)今年已經(jīng)70歲了,原彈爆炸時(shí)她還是小學(xué)5年級(jí)學(xué)生。雖說(shuō)當(dāng)時(shí)她呆在離爆炸中心有些距離的家中而幸免遇難,但卻失去了在此地兵工廠工作的父親?!吧踔吝B遺體也沒(méi)有找到”。這60年來(lái),其父一直下落不明。
    9日、爆心地近くの丘に立つ浦上天主堂で「被爆マリア像」が公開(kāi)された。もとは大聖堂の祭壇に飾られていたが、あの日、わずかな側(cè)壁を殘して建物が吹き飛んだ。後日、木の像の胸から上だけがみつかった。
    9日,在原爆地附近小山上的浦上天主堂公開(kāi)了“原爆時(shí)的瑪麗亞像”。此座雕像原本置于大圣堂的祭壇之上。爆炸之日,建筑物被毀只剩下只墻片瓦。數(shù)日之后,只找到了這座木像胸部以上的殘骸。
    間近に見(jiàn)ると、ほおや髪が焦げている。眼球が抜け落ちた両の目は、黒くうつろで、底知れない二つの闇のようだ。
    うつろ:中がからで何もない?こと(さま)。がらんどう。うろ。
    近前觀看,其(雕像)臉頰頭發(fā)都已燒焦。眼球脫落的雙目,就象兩個(gè)無(wú)法探究的黑洞。
    いたましい姿だが、不思議な生命力を感じさせる。像の失われた部分は、長(zhǎng)崎であり、広島ではないか。マリア像はその存在の証しであり、その記憶を未來(lái)に伝えようとしているように思われた。
    いたましい:見(jiàn)ていられないほどにかわいそうだ。痛々しい。
    一幅令人心痛的姿態(tài),卻又讓人感知到一種不可思議的生命力。雕像失去的部分,不就是在長(zhǎng)崎,廣島嗎?瑪麗亞像仿佛是要把這發(fā)生的一切作為一種證據(jù),要把這種記憶永遠(yuǎn)的傳遞下去。