韓語(yǔ)口語(yǔ):162句韓語(yǔ)日常用語(yǔ)

字號(hào):

你好! .1
    안녕하세요!
    [ annyeonghaseyo ]
    你好嗎? .2
    어떻게 지내십니까?
    [ eotteoke jinaesimnikka ]
    (向走的人) 再見(jiàn)! .3
    안녕히 가세요.
    [ annyeonghi gaseyo ]
    初次見(jiàn)面! .4
    처음뵙겠습니다.
    [ cheoeumboepgetseumnida ]
    認(rèn)識(shí)您很高興。 .5
    당신을 알게되어 기뻐요.
    [ dangsineulalgedoeeogippeoyo ]
    我叫韓大邱。 .6
    저는 한대구입니다.
    [ jeoneunhandaeguimnida ]
    請(qǐng)多關(guān)照。 .7
    잘 부탁드립니다.
    [ jalbutakdeurimnida ]
    (向留下的人) 再見(jiàn)! .8
    안녕히 계세요.
    [ annyeonghi gyeseyo ]
    好。 .9
    예.
    [ ye ]
    不是。 .10
    아니오.
    [ anio ]
    謝謝。 .11
    감사합니다.
    [ gamsahamnida ]
    不客氣。 .12
    천만에요.
    [ cheonmaneyo ]
    對(duì)不起。 .13
    미안합니다.
    [ mianhamnida ]
    沒(méi)關(guān)系。 .14
    괜찮습니다.
    [ gwaenchanseumnida ]
    吃飽了,謝謝。 .15
    잘 먹었습니다.
    [ jal meogeotseumnida ]
    辛苦了。 .16
    수고하셨습니다.
    [ sugohasyeotseumnida ]
    請(qǐng)等一下。 .17
    잠시만요.
    [ jamsimanyo ]
    我想預(yù)定房間。 .18
    방을 예약하고 싶습니다.
    [ bangeul yeyakhago sipseumnida ]
    有空房間嗎? .19
    빈 방 있습니까?
    [ bin bang itseumnikka ]
    我要安靜的房間。 .20
    조용한 방을 주세요.
    [ joyonghan bangeul juseyo ]
    我想現(xiàn)在入住。 .21
    지금 체크인하고 싶습니다.
    [ jigeum chekeuinhago sipseumnida ]
    我想存行李。 .22
    짐을 맡기고 싶습니다.
    [ jimeul matgigo sipseumnida ]
    請(qǐng)給我鑰匙。 .23
    열쇠를 주세요.
    [ yeolsoereul juseyo ]
    住一天房費(fèi)多少錢? .24
    하루 숙박료가 얼마입니까?
    [ haru sukbakryoga eolmaimnikka ]
    我想換一下房間。 .25
    방을 바꾸고 싶습니다.
    [ bangeul bakkugo sipseumnida ]
    請(qǐng)明早七點(diǎn)叫醒我。 .26
    내일 아침 일곱시에 깨워주세요.
    [ naeil achim ilgopsie kkaewojuseyo ]
    電燈不亮。 .27
    전등이 어두워요.
    [ jeondeungi eoduwoyo ]
    要房間服務(wù)。 .28
    룸 서비스를 부탁합니다.
    [ rum seobiseureul butakhamnida ]
    我的房間鑰匙丟了。 .29
    제 방 열쇠를 잃어버렸어요.
    [ je bang yeolsoereul ireo beoryeotseoyo ]
    我想多住幾天。 .30
    며칠 더 숙박하려고 합니다.
    [ myeochil deo sukbakharyeogo hamnida ]
    我想退房間。 .31
    체크아웃 하겠습니다.
    [ chekeuaut hagetseumnida ]
    你們接收信用卡嗎? .32
    신용카드를 받습니까?
    [ sinyongkadeureul batseumnikka ]
    你們接收旅行支票嗎? .33
    여행자 수표를 받습니까?
    [ yeohaengja supyoreul batseumnikka ]
    請(qǐng)把我的行李搬到大廳下去。 .34
    제 짐을 로비로 내려주세요.
    [ je jimeul robiro naeryeojuseyo ]
    請(qǐng)給我看一下菜單。 .35
    메뉴판을 좀 보여주세요.
    [ menyupaneul jom boyeojuseyo ]
    等一會(huì)兒再點(diǎn)菜。 .36
    잠시후에 주문하겠습니다.
    [ jamsihue jumunhagetseumnida ]
    請(qǐng)推薦一下吃的菜。 .37
    가장 맛있는 요리를 추천해 주세요.
    [ gajang masitneun yorireul chucheonhae juseyo ]
    想吃韓國(guó)的傳統(tǒng)菜。 .38
    전통 한국 요리를 먹고 싶습니다.
    [ jeontonghangukyorireul meokgosipseumnida ]
    請(qǐng)給我這個(gè)。 .39
    이것을 주세요.
    [ igeoteul juseyo ]
    請(qǐng)換別的。 .40
    다른 것으로 바꿔 주세요.
    [ dareungeoseuro bakkwojuseyo ]
    來(lái)一杯咖啡。 .41
    커피 한잔 주세요.
    [ keopi hanjan juseyo ]
    請(qǐng)給我餐巾紙。 .42
    냅킨 좀 주세요.
    [ naepkin jom juseyo ]
    請(qǐng)收拾一下桌子。 .43
    테이블을 치워주세요.
    [ teibeureul chiwojuseyo ]
    韓國(guó)的泡菜很好吃。 .44
    한국의 김치는 참 맛있네요.
    [ hangukeui gimchineun cham masitneyo ]
    這太辣了。 .45
    이것은 너무 맵습니다.
    [ igeoseun neomu maepseumnida ]
    太咸了。 .46
    너무 짭니다.
    [ neomu jjamnida ]
    太甜了。 .47
    너무 답니다.
    [ neomu damnida ]
    太淡了。 .48
    너무 싱겁습니다.
    [ neomu singgeopseumnida ]
    太酸了。 .49
    너무 십니다.
    [ neomu simnida ]
    太苦了。 .50
    너무 씁니다.
    [ neomu sseumnida ]
    工藝品在哪兒賣? .51
    공예품은 어디에서 팝니까?
    [ gongyepumeun eodieseo pamnikka ]
    我想看領(lǐng)帶。 .52
    넥타이를 보고 싶은데요.
    [ nektaireul bogo sipeundeyo ]
    我找送我愛(ài)人的禮物。 .53
    아내에게 줄 선물을 찾습니다.
    [ anaeege jul seonmureul chatseumnida ]
    那個(gè)好,請(qǐng)給我看看好嗎? .54
    저것이 좋군요, 보여주시겠어요?
    [ jeogeosi jokunyo boyeojusigetseoyo ]
    請(qǐng)拿其他的看一看。 .55
    다른 걸 보여주세요.
    [ dareun geol boyeojuseyo ]
    有這種黑色的嗎? .56
    이런 종류로 흑색이 있나요?
    [ ireon jongryuro heuksaegi innayo ]
    給我看看別的樣子,好嗎? .57
    다른 모양을 보여주세요.
    [ dareun moyangeul boyeojuseyo ]
    有大一點(diǎn)兒的嗎? .58
    좀 큰 것이 있나요?
    [ jom keun geosi innayo ]
    請(qǐng)改長(zhǎng)一點(diǎn)兒。 .59
    좀 길게 고쳐주세요.
    [ jom gilge gochyeojuseyo ]
    請(qǐng)給我看一下樣品。 .60
    견본을 보여주십시오.
    [ gyeonboneul boyeojusipsio ]
    我可以試穿嗎? .61
    입어봐도 됩니까?
    [ ibeobwado doemnikka ]
    我再考慮一下。 .62
    좀더 생각해 보겠습니다.
    [ jomdeo saenggakhae bogetseumnida ]
    我要這個(gè)吧。 .63
    이것으로 하겠습니다.
    [ igeoseuro hagetseumnida ]
    這不是我想要的。 .64
    제가 원하던 것이 아닙니다.
    [ jega wonhadeongeosi animnida ]
    (一共)多少錢? .65
    (전부 얼마입니까?
    [ (jeonbu) eolmaimnikka ]
    太貴了。 .66
    너무 비쌉니다.
    [ neomu bissamnida ]
    便宜一點(diǎn)兒吧。 .67
    좀 싸게 해주세요.
    [ jom ssage haejuseyo ]
    請(qǐng)包裝。 .68
    포장해 주세요.
    [ pojanghae juseyo ]
    請(qǐng)分開包吧。 .69
    따로따로 싸 주십시오.
    [ ttarottaro ssa jusipsio ]
    請(qǐng)包得漂亮一點(diǎn)。 .70
    좀 예쁘게 싸주세요.
    [ jom yeppeuge ssajuseyo ]
    能送到飯店去嗎? .71
    호텔까지 배달해 주실 수 있나요?
    [ hotelkkaji baedalhae jusil su innayo ]
    我想換一下這個(gè)。 .72
    이것을 교환하고 싶습니다.
    [ igeoseul gyohwanhago sipseumnida ]
    沒(méi)有零錢。 .73
    잔돈이 없습니다.
    [ jandoni eopseumnida ]
    給我發(fā)票。 .74
    영수증을 주세요.
    [ yeongsujeungeul juseyo ]
    到哪兒結(jié)賬? .75
    어디에서 계산하나요?
    [ eodieseo gyesanhanayo ]
    喂。 .76
    여보세요.
    [ yeoboseyo ]
    我可以借用一下電話嗎? .77
    전화를 좀 빌려써도 될까요?
    [ jeonhwareul jom billyeosseodo doelkkayo ]
    公用電話在哪兒? .78
    공중전화는 어디에 있습니까?
    [ gongjungjeonhwaneun eodie itseumnikka ]
    附近有公用電話嗎? .79
    부근에 공중전화가 있습니까?
    [ bugeune gongjungjeonhwaga itseumnikka ]
    請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。 .80
    다시 한 번 말씀해 주세요.
    [ dasi hanbeon malsseumhae juseyo ]
    請(qǐng)說(shuō)大聲點(diǎn)兒,好嗎? .81
    좀 크게 말씀해 주시겠습니까?
    [ jom keuge malsseumhae jusigetseumnikka ]
    請(qǐng)慢點(diǎn)兒講。 .82
    좀 천천히 말씀해 주세요.
    [ jom cheoncheonhi malsseumhae juseyo ]
    您找哪一位? .83
    어느 분을 찾으십니까?
    [ eoneu buneul chajeusimnikka ]
    你打錯(cuò)了。 .84
    잘못 거셨습니다.
    [ jalmot geosyeotseumnida ]
    喂,是大邱市政府嗎? .85
    여보세요, 대구시청입니까?
    [ yeoboseyo, daegusicheongimnikka ]
    過(guò)一會(huì)兒再打電話。 .86
    잠시후, 다시 전화 하겠습니다.
    [ jamsihu dasi jeonhwahagetseumnida ]
    他什么時(shí)候回來(lái)? .87
    그는 언제 돌아옵니까?
    [ geuneun eonje dolaomnikka ]
    我想留話。 .88
    메시지를 남기고 싶습니다.
    [ mesijireul namgigo sipseumnida ]
    謝謝您給我來(lái)電話。 .89
    전화해 주셔서 감사합니다.
    [ jeonhwahae jusyeoseo gamsahamnida ]
    我想打國(guó)際電話。 .90
    국제전화를 걸고 싶습니다.
    [ gukjejeonhwareul geolgo sipseumnida ]
    電話費(fèi)多少錢? .91
    전화요금이 얼마입니까?
    [ jeonhwayogeumi eolmaimnikka ]
    參加旅游的費(fèi)用多少錢? .92
    관광비는 얼마입니까?
    [ gwan-gwangbineun eolmaimnikka ]
    給我一本指南。 .93
    안내책자를 하나 주세요.
    [ annaechaekjareul hana juseyo ]
    有晚上的旅游觀光嗎? .94
    야간 관광이 있나요?
    [ yagan gwan-gwang-i innayo ]
    什么時(shí)候出發(fā)? .95
    언제 출발합니까?
    [ eonje chulbalhamnikka ]
    從哪兒出發(fā)? .96
    어디서 출발합니까?
    [ eodiseo chulbalhamnikka ]
    得多長(zhǎng)時(shí)間? .97
    몇 시간 걸립니까?
    [ myeot sigan geollimnikka ]
    幾點(diǎn)回來(lái)? .98
    몇 시에 돌아옵니까?
    [ myeot sie dolaomnikka ]
    有可以看到市內(nèi)全景的地方嗎? .99
    시내 전경을 볼 수 있는 곳이 있나요?
    [ sinae jeongyeongeul bol su inneungosi innayo ]
    有市內(nèi)觀光路線沒(méi)有? .100
    시내 관광코스가 있습니까?
    [ sinae gwan-gwangkoseuga itseumnikka ]
    我想逛逛繁華街。 .101
    번화가를 구경하고 싶습니다.
    [ beonhwagareul gugyeonghago sipseumnida ]
    我想看看八公山。 .102
    팔공산을 보고 싶습니다.
    [ palgongsaneul bogo sipseumnida ]
    售票處在哪兒? .103
    매표구가 어디에 있습니까?
    [ maepyoguga eodie itseumnikka ]
    美術(shù)館今天開嗎? .104
    미술관은 오늘 문을 엽니까?
    [ misulgwaneun oneul muneul yeomnikka ]
    請(qǐng)問(wèn),去大邱火車站怎么走? .105
    대구역에 어떻게 갑니까?
    [ daeguyeoge eotteoke gamnikka ]
    能走路去嗎? .106
    걸어서 갈 수 있습니까?
    [ geoleoseo galsu itseumnikka ]
    這兒是哪里? .107
    이 곳이 어디입니까?
    [ igosi eodiimnikka ]
    到火車站去的公共汽車是幾路? .108
    역으로 가는 버스가 몇 번 입니까?
    [ yeogeuro ganeun beoseuga myeotbeon imnikka ]
    這附近有地鐵站嗎? .109
    이 부근에 지하철역이 있습니까?
    [ ibugeune jihacheolyeogi itseumnjkka ]
    請(qǐng)開快一點(diǎn)兒。 .110
    좀 빨리 가주세요.
    [ jom ppalli gajuseyo ]
    請(qǐng)停下來(lái)。 .111
    세워주세요.
    [ sewojuseyo ]
    到世界杯賽場(chǎng)。 .112
    월드컵 경기장으로 갑시다.
    [ woldeukeop gyeong-gijangeuro gapsida ]
    請(qǐng)問(wèn)。 .113
    말 좀 물읍시다.
    [ mal jom mul eupsida ]
    我迷路了。 .114
    길을 잃었습니다.
    [ gireul ireotseumnida ]
    到電*去,這條路對(duì)嗎? .115
    영화관에 가려면 이 길이 맞습니까?
    [ yeonghwagwane garyeomyeon igili matseumnikka ]
    銀行在哪兒? .116
    은행이 어디에 있습니까?
    [ eunhaeng-i eodie itseumnikka ]
    請(qǐng)問(wèn),去大邱市政府怎么走? .117
    실례지만,대구시청에는 어떻게 갑니까?
    [ sillyejiman daegusicheong-eneun eotteoke gamnikka ]
    請(qǐng)畫一張略圖。 .118
    약도를 하나 그려주세요.
    [ yakdoreul hana geuryeojuseyo ]
    勞駕,衛(wèi)生間在哪兒? .119
    실례지만, 화장실이 어디에 있나요?
    [ sillyejiman hwajangsiri eodie innayo ]
    在哪兒能要到大邱地圖? .120
    어디서 대구 지도를 구할 수 있나요?
    [ eodiseo daegujidoreul guhalsu innayo ]
    那個(gè)大樓在對(duì)面嗎? .121
    그 건물은 맞은편에 있습니까?
    [ geu geonmuleun majeunpyeone itseumnikka ]
    到那兒多遠(yuǎn)? .122
    그 곳까지 얼마나 멉니까?
    [ geugotkkaji eolmana meomnikka ]
    能走著去嗎? .123
    걸어서 갈 수 있습니까?
    [ geoleoseo galsu itseumnikka ]
    離這兒近嗎? .124
    여기서 가깝습니까?
    [ yeogiseo gakkapseumnikka ]
    往這兒走嗎? .125
    이 방향으로 갑니까?
    [ ibanghyang euro gamnikka ]
    往右走嗎? .126
    오른쪽으로 갑니까?
    [ oreunjjogeuro gamnikka ]
    往左拐嗎? .127
    왼쪽으로 돕니까?
    [ oenjjogeuro domnikka ]
    想去這個(gè)地方要怎么走? .128
    여기를 가려는데 어떻게 가야 합니까?
    [ yeogireul garyeoneunde eotteoke gayahamnikka ]
    現(xiàn)在幾點(diǎn)? .129
    지금 몇 시 입니까?
    [ jigeum myeotsiimnikka ]
    幾點(diǎn)吃午飯? .130
    몇 시에 점심을 먹습니까?
    [ myeotsiejeomsimeul meokseumnikka ]
    請(qǐng)問(wèn),你有時(shí)間嗎? .131
    시간 있습니까?
    [ sigan itseumnikka ]
    今天是幾月幾號(hào)? .132
    오늘은 몇 월 몇일 입니까?
    [ oneuleun myeodwol myeochil imnikka ]
    今天星期幾? .133
    오늘은 무슨 요일 입니까?
    [ oneuleun museun yoil imnikka ]
    今天天氣很好。 .134
    오늘은 날씨가 좋네요.
    [ oneuleun nalssiga jonneyo ]
    今天很熱。 .135
    오늘은 더워요.
    [ oneuleun deowoyo ]
    今天很冷。 .136
    오늘은 추워요.
    [ oneuleun chuwoyo ]
    天氣晴朗真爽快。 .137
    날씨가 화창하고 참 상쾌합니다.
    [ nalssiga hwachanghago cham sangkwaehamnida ]
    韓國(guó)四季分明。 .138
    한국은 사계절이 분명합니다.
    [ hangugeun sagyejeoli bunmyeonghamnida ]
    您住在哪兒? .139
    당신은 어디에 사십니까?
    [ dangsineun eodie sasimnikka ]
    你做什么工作? .140
    당신은 무슨 일을 합니까?
    [ dangsineun museunireul hamnikka ]
    你的愛(ài)好是什么? .141
    당신의 취미는 무엇입니까?
    [ dangsineui chwimineun mueotsimnikka ]
    我的愛(ài)好是游泳。 .142
    나의 취미는 수영입니다.
    [ naeui chwimineun suyeongimnida ]
    救命啊! .143
    살려주세요.
    [ sallyeo juseyo ]
    我想吐。 .144
    토할 것 같아요.
    [ tohalgeot gatayo ]
    我感冒了。 .145
    감기에 걸렸어요.
    [ gamgie geollyeotseoyo ]
    頭很疼。 .146
    머리가 아파요.
    [ meoriga apayo ]
    請(qǐng)多保重。 .147
    몸관리 잘 하세요.
    [ momgwalli jal haseyo ]
    危險(xiǎn)! .148
    위험해요!
    [ wiheomhaeyo ]
    這是我的聯(lián)系處。 .149
    이것은 저의 연락처입니다.
    [ igeoseun jeo eui yeollakcheo imnida ]
    恭喜恭喜! .150
    축하합니다!
    [ chukahamnida ]
    祝你生日快樂(lè)! .151
    생일 축하합니다.
    [ saengil chukahamnida ]
    對(duì)不起,讓你久等了。 .152
    오래 기다리게 해서 죄송합니다.
    [ orae gidarigehaeseo joesonghamnida ]
    謝謝你的招待。 .153
    초대해 주셔서 감사합니다.
    [ chodaehae jusyeoseo gamsahamnida ]
    我一輩子也忘不了。 .154
    평생 잊지 못할 겁니다.
    [ pyeongsaeng itjimothal geomnida ]
    真愉快。 .155
    정말 즐겁습니다.
    [ jeongmal jeulgeopseumnida ]
    很有意思。 .156
    정말 재미있어요.
    [ jeongmal jaemiitseoyo ]
    怎么辦? .157
    어쩌죠?
    [ eojjeojyo ]
    怎么樣? .158
    어때요?
    [ eottaeyo ]
    怎么了? .159
    왜 그래요?
    [ wae geuraeyo ]
    實(shí)在令人感動(dòng)。 .160
    정말 감동적입니다.
    [ jeongmal gamdongjeogimnida ]
    真了不起。 .161
    정말 대단하군요.
    [ jeongmal daedanhagunyo ]
    沒(méi)關(guān)系。 .162
    괜찮습니다.
    [ gwaenchanseumnida ]