入境-《走遍日本》Ⅱ情景會(huì)話

字號(hào):

八 入境
     人物:係員 入境處職員李 中國(guó)留學(xué)生地點(diǎn):簽證檢查處和海關(guān)
     係員:パスポートをお出しになってください。
     請(qǐng)出示護(hù)照。
     李 :はい、どうぞ。
     好的,請(qǐng)看。
     係員:お名前は。
     你的姓名?
     李 :李銘です。
     我叫李銘。
     係員:どんなご用で日本においでになったんですか。
     請(qǐng)問(wèn)你到日本有何貴干。
     李 :東京の大學(xué)で一年間研修することになっております。
     到東京的大學(xué)進(jìn)行為期一年的進(jìn)修。
     係員:しかし、ビザのほうは半年になっていますね。
     但是,你的簽證只有半年啊。
     李 :はい、そうです。ビザははじめは半年の予定で申し込んだんですが、ビザが下りてから、    大學(xué)のほうから研修期間を一年にしてはどうかという手紙がきたんです。これはその通知です。
     是的。申請(qǐng)簽證時(shí)預(yù)定為半年。但簽證下來(lái)后,學(xué)校來(lái)信提議是否可以將進(jìn)修時(shí)間定為一年,這是通知。
     係員: あ、そう。あのう、ビザは半年で期限が切れますから、その一週間前に必ず出入國(guó)管理局で延長(zhǎng)で手続きをとってください。
     哦,是嗎。因?yàn)槟愕暮炞C期限只有半年,因此在期滿一星期前,請(qǐng)你務(wù)必到出入境管理局辦理延期手續(xù)。
     李 :はい、わかりました。
     哦,知道了。
     係員:それから、早めに市役所で外國(guó)人登録手続きを取ってください。ここの手続きはこれで終わりました。次は稅関のほうです。
     另外,請(qǐng)盡快到市政廳辦理外國(guó)人登記手續(xù)。這里的手續(xù)辦完了,下面請(qǐng)到海關(guān)去。
     李 :はい、ありがとう。
     (李さんはパスポートと申告書(shū)を手にもって並んで待っている、しばらくしてから???)
     好,謝謝。(小李拿著護(hù)照和申報(bào)表在排隊(duì)等候檢查,過(guò)了一會(huì)兒)
     係員:はい、次の方。
     好,下一位。
     李 :(まず申告書(shū)などを相手に手渡す)はい、どうぞ。
     (先把申報(bào)單遞給對(duì)方)請(qǐng)看。
     係員:お荷物はこの上に載せてください。全部でいくつですか。
     請(qǐng)把行李放在這上面,一共有幾件?
     李 :手荷物など全部で三つです。
     包括隨身行李,一共是三件。
     係員:酒とタバコはお持ちですか。
     帶煙和酒了嗎?
     李 :酒は二本持っています。タバコはありません。
     帶了兩盒煙,沒(méi)有帶酒。
     係員:スーツケースと段ボール箱の中には何か入っていますか。
     旅行箱和紙箱里裝的是什么?
     李 :これには著替えやお土産が入っています。それには書(shū)籍や靴などが入っています。
     這里裝的是換洗衣服和禮品,那里是一些書(shū)籍,還有皮鞋等。
     係員:それを開(kāi)けてください。
     請(qǐng)打開(kāi)看看。
     李 :スーツケースですね。
     是旅行箱吧。
     係員:このふわふわしたものは何ですか。
     這個(gè)軟綿綿的東西是什么。
     李 :ああ、それはパンダのぬいぐるみです。
     啊,那是一個(gè)布制的熊貓。
     係員:はい、結(jié)構(gòu)です。蓋を閉めてください。
     好了,行了。請(qǐng)合上箱子。
     李 :ありがとう。
     謝謝。
     係員:いいえ、次の方、どうぞ。
     不客氣,下一位。
     相關(guān)常用語(yǔ)1  予防接種証明書(shū)を見(jiàn)せてください。
     請(qǐng)出示預(yù)防接種證明。
     2  旅券(パスポート)と入國(guó)カードを見(jiàn)せてください。
     請(qǐng)出示護(hù)照和入境證。
     3  攜帯品申告書(shū)を見(jiàn)せてください。
     請(qǐng)你出示行李申報(bào)單。
     4  トランクを開(kāi)けてください。
     請(qǐng)打開(kāi)皮箱。
     5  荷物はこれで全部ですか。
     行李就這些嗎?
     6  託送したのは二つだけです。これは手荷物です。
     托運(yùn)的是兩件。這是隨身行李。
     7  何か申告するものはありませんか。
     有沒(méi)有申報(bào)的東西?
     8  これは免稅です。
     這是免稅的。
     9  それは稅金を払わなければなりません。
     那必須交稅金。
     10 タバコの持ち込み制限は三カートンです。超過(guò)分には稅金をかけます。
     香煙限帶兩條,超過(guò)部分要上稅。
     小常識(shí)日本以高消費(fèi)聞名于世,留學(xué)生在這方面也應(yīng)有足夠的心理和實(shí)質(zhì)的準(zhǔn)備。因?yàn)榱魧W(xué)生活并非只有三五天的時(shí)間,而是要從頭張羅起,做好長(zhǎng)期抗戰(zhàn)的準(zhǔn)備。不過(guò),不要光抱怨物價(jià)高,多花點(diǎn)心思去學(xué)習(xí)如何過(guò)一個(gè)比較便宜、舒適的生活,這也是留學(xué)生學(xué)習(xí)的一個(gè)課題。
     1隨身帶去的物品。
     日本可說(shuō)是購(gòu)物天堂,除了價(jià)位較高之外,商品的種類、規(guī)格、品質(zhì)和售后服務(wù)都是可以令人滿意的。許多日常用品本身就不是太高價(jià),或?qū)?lái)會(huì)大量使用的,可于赴日后在選購(gòu)即可。
     倒是一些私人慣用的物品,如印章、信用卡、衣物;或日本不易買到的,如中藥、字典,好與初次赴日時(shí)隨身攜帶。
     2一個(gè)月的生活費(fèi)大概是多少?
     不談入學(xué)費(fèi)用和其他學(xué)雜費(fèi),在日本,一個(gè)月大概需要多少生活費(fèi)呢?地區(qū)不同,額度就有差異,不過(guò)由“全國(guó)大學(xué)生聯(lián)合會(huì)”所做資料可以作為參考。租房子或公寓的學(xué)生一個(gè)月的支出總額(一個(gè)月的平均生活費(fèi)用)約為13萬(wàn)1920日元。住學(xué)生宿舍的學(xué)生一個(gè)月的支出總額大約為9萬(wàn)7100日元,便宜一些。