日語一級新增語法41-50

字號:

41. 名詞+も/を+顧みず(かえりみず)
    表示不顧個(gè)人得失,毅然做。。。
    カメラマンは自らの命も顧みず戦場に向かった。
    攝影師冒著生命危險(xiǎn)奔赴戰(zhàn)場。
    42. 名詞+も同然だ   も同然の+名詞
    表示“差不多就等于。。。了”
    例1:あとは表紙をつけるだけだから、クラスの文集はもうできたものも同然だ。
    就剩下封面沒做好,所以本班的作文集差不多等于完成了。
    例2: 3割も安くしてあげるとすれば、原価も同然の値段になってしまう。
    如果讓價(jià)三成的話,差不多就等于原價(jià)奉送了。
    43. 動詞連用 + よう
    表示方式、方法,或表示某種樣子、情形。
    本のタイトルさえ分かれば、探しようもあるのだが。
    只要知道書名,就有尋找方法。
    44. よく+言える/言う
    對過分的事情進(jìn)行批評、譴責(zé),“虧你說得出口”
    スイッチの入れ方すら知らない人に、この裝置を動かしてみろなんて、よく言えますね。
    對一個(gè)連開關(guān)也不會用的人,你竟然指示他操作這個(gè)機(jī)械裝置,虧你說得出口。
    45. 自発助動詞(ら)れる
    表示“情不自禁,忍不住讓我。。。”,一般用于第一人稱,并可省略主語。(ps: 其實(shí)為三級
    語法,也就是使役加被動型來表示感情或思維上的強(qiáng)制,特別注意サ變動詞的形態(tài)為させられる
    時(shí),可以約音為される: 想像される)
    花田さんの冗談には、いつも思わず笑わせられた。
    每次聽了花田講的笑話,我都會忍不住笑出來。
    46. ~を押して/~を押し切って
    表示頂住來自某方面的壓力或反對,堅(jiān)決去做。。。
    私の妹は両親の反対を押して結(jié)婚した。
    我妹妹不顧父母的反對結(jié)婚了。
    47. 事柄+を時(shí)間?場所名詞+に控えて(ひかえる)
    時(shí)間?場所名詞+に事柄+を控えて
    表示某個(gè)時(shí)期已經(jīng)來臨,迫在眉睫,或表示臨近某地理位置
    試験を目前に控えて/目前に試験を控えて、學(xué)生はみな忙しそうだ。
    已臨近考試,學(xué)生都顯得很忙碌。
    48. ~を踏まえ/~を踏まえて
    “根據(jù)。。?!?,“在。。?;A(chǔ)上”
    今年度の反省を踏まえて、來年度の計(jì)畫を立てなければなれない。
    在對今年進(jìn)行反省的基礎(chǔ)上,訂立了來年的計(jì)劃。
    49. ~を経て(へる)
    表示經(jīng)歷過某個(gè)階段之后再去做。。。
    新しい條約は、議會の承認(rèn)を経て認(rèn)められた。
    新條約經(jīng)過會議的批準(zhǔn)得到了認(rèn)可。
    50. 名詞?形容動詞「な」+んだって
    動詞?形容詞普通形+んだって
    表示傳聞,“據(jù)說。。。”,只用于口語
    さっき田中さんから電話があって、今日の野球の試合は天気が悪いから中止なんだって。
    剛才田中打電話來說,今天的棒球因天氣惡劣臨時(shí)取消。