西班牙語陳述式簡單過去時(shí)

字號(hào):

1) 動(dòng)詞變位:
    以ar結(jié)尾的動(dòng)詞,去掉ar,加上以下詞尾:
    - é trabajé
    - aste trabajaste
    - ó trabajó
    - amos trabajamos
    - asteis trabajasteis
    - aron trabajaron
    以er, ir 結(jié)尾的動(dòng)詞,去掉er, ir加上以下詞尾:
    - í comí viví
    - iste comiste viviste
    - ió comió vivió
    - imos comimos vivimos
    - isteis comisteis vivisteis
    - ieron comieron vivieron
    有些動(dòng)詞的變位是不規(guī)則的:
    estar : estuve, estuviste, estuvo,
    estuvimos, estuvisteis, estuvieron
    tener : tuve, tuviste, tuvo,
    tuvimos, tuvisteis, tuvieron
    decir : dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
    hacer : hice, hiciste, hizo,
    hicimos, hicisteis, hicieron.
    ser 和ir 的變位是完全一樣的:
    ser : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
    ir : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
    dar : di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
    hay的簡單過去時(shí)是hubo.
    2) 用法:
    a) 簡單過去時(shí)用來表示在指定的時(shí)間里發(fā)生過的動(dòng)作。 在拉美各國使用十分普遍,用來表示已發(fā)生的動(dòng)作,例如:
    Juan no está, salió. 胡安不在,他出去了。
    ¿Desayunaste ? 你吃早飯了嗎?
    ¿Qué dijo ? 他說什么了?
    b) 簡單過去時(shí)常常和ayer, anoche (昨晚),anteayer(前天), el año pasado(去年)等時(shí)間短語用在一起,例如:
    Ayer trabajé hasta muy tarde.
    El año pasado estuve en México.