我們也有“被停學,被開除”的說法。在日語中用“食(た)べる”這個次的俗語形式“食(く)らう”。
A:太郎(たろう)停學(ていがく)くたったらしいよ。
B:まじで?なんで?/www.youtheme.cn
A:女子(じょし)更衣室(こういしつ)あさったらしい。
B:バカだ。
A:聽說太郎被停學了。 B:真的嗎?怎么回事? A:好象是闖進了女更衣室。 B:這個大蠢蛋!
A:太郎(たろう)停學(ていがく)くたったらしいよ。
B:まじで?なんで?/www.youtheme.cn
A:女子(じょし)更衣室(こういしつ)あさったらしい。
B:バカだ。
A:聽說太郎被停學了。 B:真的嗎?怎么回事? A:好象是闖進了女更衣室。 B:這個大蠢蛋!

