未婚、已婚、離婚,是很多女人不自覺為自己加上的標(biāo)簽。頂著標(biāo)簽循規(guī)蹈矩最安全,也最乏味。為什么不換一種思路——女人的魅力與標(biāo)簽無關(guān)?
婚姻成了一個社交秘密?
我的朋友Jason說得好:“現(xiàn)在,我是越來越看不出來哪個女孩結(jié)過婚,哪個女孩沒結(jié)過婚了?!?BR> 事出有因。Jason自己時年32歲,是公司里的小頭目。在回北京的飛機(jī)上,他和兩個女同事小艾、阿蘭同座。將近四小時飛行之后,他非常驚訝地發(fā)現(xiàn),原來自己是這3人中惟一一個沒有結(jié)婚的!而這兩個嬌滴滴的姑娘,一天到晚牛仔褲、馬靴、煙不離手,和時髦女孩沒兩樣,加班的時候比誰都積極,和男人沒兩樣,她們居然都已經(jīng)結(jié)婚一年以上了!要不是出去旅行的時候大家比較放松,聊得比較開,他還根本沒有機(jī)會得知這一點。
Jason一方面進(jìn)行自我檢討,慶幸自己在不知情的情況下也沒有亂來過,一方面覺得有些犯迷糊——結(jié)婚又不是什么見不得人的事情,為什么不告訴同事呢?覺得結(jié)婚不好,那你別結(jié)呀。
其實這是一個相對普遍的現(xiàn)象:個人婚姻狀態(tài)已經(jīng)越來越成為職場或社交場上的一個秘密了。越來越多的人不愿意跟自己的同事或朋友談起自己的婚姻乃至個人生活,他們認(rèn)為自己的婚姻狀態(tài)和工作社交狀態(tài)無關(guān)。
隱婚,除了防患未然之外,還能夠規(guī)避已婚帶來的職場損失。這個怎么說?像Jason這樣的人,單身、有點小權(quán)、油腔滑調(diào),在辦公室沒事就愛跟姑娘們說說段子,所謂“情罵俏”的同時,就拉近了同事之間的感情,透露了一些工作上的訊息,再一起合作也會順利很多。用小艾的話說:“就算下了班不用回家做飯,誰又會愿意叫一個有人在家等的女人出去泡吧呢?”
實際上,在相當(dāng)多的男性主導(dǎo)的職業(yè)或社交領(lǐng)域,已婚女性受到潛規(guī)則的排擠:似乎一旦結(jié)婚,就很難再受到男同事、男上司、男友人的關(guān)照。這種關(guān)照也并不是說要占便宜揩油,它幾乎是一種天然的兩性之間的趣味和吸引,一種因為存在大量的不確定性而激發(fā)起的探究的樂趣,——換句話說,你結(jié)了婚,人家可能就不帶你玩了。
東方式的“歸屬歧視”
“歸屬歧視”是東方人特有的心理情結(jié),要不然為什么那么多偶像明星都打死也不承認(rèn)自己的戀情?就是擔(dān)心自己在Fans心目中的吸引力下降,身價下跌。這種歧視也擴(kuò)展到普通人的社交圈。
某Party,男男女女眉目傳情,言笑晏晏,甲女手握酒杯從旁邊走過,親熱地拉著乙女的手隨口寒暄:“好久不見,今天怎么舍得把老公扔家里來玩?”乙女拂然變色,順口回應(yīng):“那你兒子呢?今天沒吵著不讓你出來?”
簡直是一幅漫畫似的場景之后,沒錯沒錯,是有這種人,看不慣人家成為眾人的焦點,一定要秋風(fēng)掃落葉般無情打擊人家,而對女人來說,向不熟悉的人揭露她已婚已育的家底,便是最有力的打擊。已婚已育的身分在社交場上到底有多不利?這到底是女人給自己下的套,還是男人強(qiáng)加給女人的身分標(biāo)簽?
社交場上,聊得愉快就行了,可是在女人們的潛意識里,還是會把已婚身份當(dāng)做社交障礙,大多數(shù)人的潛臺詞是:都結(jié)婚了,不在家相夫教子,怎么還出來混?本是一個男人和一個女人在聊天,一旦女方的已婚已育身分被揭,就變成了一個男人和別人的老婆在聊天,也許他還沒有介意,她心里卻犯了嘀咕:他是在真不介意還是出于禮貌?
本來自然而然的對話剎時變了味。結(jié)沒結(jié)婚,對每個人都是既定事實,本沒什么好隱瞞,問題是,同一標(biāo)準(zhǔn)多只針對女性,沒有人認(rèn)為男人結(jié)婚了就不應(yīng)該出來混,在同樣的已婚標(biāo)簽下,女人的美麗光環(huán)褪色了,而男人卻因為婚姻帶來的沉穩(wěn)與善解人意而更有吸引力?最糟糕的是,男人還沒有覺得什么,而女人在無情地向自己的同性施加更大的壓力。
不等價的自由身
如果僅僅從是否自由身來看,未婚者與離婚者其實享有同等的權(quán)利,但是在人們的觀念中這是完全不等價的自由身。在戀愛對象的選擇上,沒有硬性規(guī)定,卻有約定俗成:一旦哪位離婚女人找了個年輕的未婚男人,多半會被人們用異樣的眼光上下打量,說不出口的話是:“真是好運(yùn),二手女人還找了個一手男人。”別以為時代不同了,也別以為書讀得多觀念就一定進(jìn)步,在人們的潛意識里,幾千年的觀念根深蒂固,這樣老土的話仍然回響在大多數(shù)人的腦海里。
群體觀念的改變很艱難,每個人能做的,僅僅是進(jìn)化自己的觀念,對別人不歧視,對自己不自貶,只要真心不在乎,眼光與口水會殺人的時代已經(jīng)一去不復(fù)返了。
婚姻成了一個社交秘密?
我的朋友Jason說得好:“現(xiàn)在,我是越來越看不出來哪個女孩結(jié)過婚,哪個女孩沒結(jié)過婚了?!?BR> 事出有因。Jason自己時年32歲,是公司里的小頭目。在回北京的飛機(jī)上,他和兩個女同事小艾、阿蘭同座。將近四小時飛行之后,他非常驚訝地發(fā)現(xiàn),原來自己是這3人中惟一一個沒有結(jié)婚的!而這兩個嬌滴滴的姑娘,一天到晚牛仔褲、馬靴、煙不離手,和時髦女孩沒兩樣,加班的時候比誰都積極,和男人沒兩樣,她們居然都已經(jīng)結(jié)婚一年以上了!要不是出去旅行的時候大家比較放松,聊得比較開,他還根本沒有機(jī)會得知這一點。
Jason一方面進(jìn)行自我檢討,慶幸自己在不知情的情況下也沒有亂來過,一方面覺得有些犯迷糊——結(jié)婚又不是什么見不得人的事情,為什么不告訴同事呢?覺得結(jié)婚不好,那你別結(jié)呀。
其實這是一個相對普遍的現(xiàn)象:個人婚姻狀態(tài)已經(jīng)越來越成為職場或社交場上的一個秘密了。越來越多的人不愿意跟自己的同事或朋友談起自己的婚姻乃至個人生活,他們認(rèn)為自己的婚姻狀態(tài)和工作社交狀態(tài)無關(guān)。
隱婚,除了防患未然之外,還能夠規(guī)避已婚帶來的職場損失。這個怎么說?像Jason這樣的人,單身、有點小權(quán)、油腔滑調(diào),在辦公室沒事就愛跟姑娘們說說段子,所謂“情罵俏”的同時,就拉近了同事之間的感情,透露了一些工作上的訊息,再一起合作也會順利很多。用小艾的話說:“就算下了班不用回家做飯,誰又會愿意叫一個有人在家等的女人出去泡吧呢?”
實際上,在相當(dāng)多的男性主導(dǎo)的職業(yè)或社交領(lǐng)域,已婚女性受到潛規(guī)則的排擠:似乎一旦結(jié)婚,就很難再受到男同事、男上司、男友人的關(guān)照。這種關(guān)照也并不是說要占便宜揩油,它幾乎是一種天然的兩性之間的趣味和吸引,一種因為存在大量的不確定性而激發(fā)起的探究的樂趣,——換句話說,你結(jié)了婚,人家可能就不帶你玩了。
東方式的“歸屬歧視”
“歸屬歧視”是東方人特有的心理情結(jié),要不然為什么那么多偶像明星都打死也不承認(rèn)自己的戀情?就是擔(dān)心自己在Fans心目中的吸引力下降,身價下跌。這種歧視也擴(kuò)展到普通人的社交圈。
某Party,男男女女眉目傳情,言笑晏晏,甲女手握酒杯從旁邊走過,親熱地拉著乙女的手隨口寒暄:“好久不見,今天怎么舍得把老公扔家里來玩?”乙女拂然變色,順口回應(yīng):“那你兒子呢?今天沒吵著不讓你出來?”
簡直是一幅漫畫似的場景之后,沒錯沒錯,是有這種人,看不慣人家成為眾人的焦點,一定要秋風(fēng)掃落葉般無情打擊人家,而對女人來說,向不熟悉的人揭露她已婚已育的家底,便是最有力的打擊。已婚已育的身分在社交場上到底有多不利?這到底是女人給自己下的套,還是男人強(qiáng)加給女人的身分標(biāo)簽?
社交場上,聊得愉快就行了,可是在女人們的潛意識里,還是會把已婚身份當(dāng)做社交障礙,大多數(shù)人的潛臺詞是:都結(jié)婚了,不在家相夫教子,怎么還出來混?本是一個男人和一個女人在聊天,一旦女方的已婚已育身分被揭,就變成了一個男人和別人的老婆在聊天,也許他還沒有介意,她心里卻犯了嘀咕:他是在真不介意還是出于禮貌?
本來自然而然的對話剎時變了味。結(jié)沒結(jié)婚,對每個人都是既定事實,本沒什么好隱瞞,問題是,同一標(biāo)準(zhǔn)多只針對女性,沒有人認(rèn)為男人結(jié)婚了就不應(yīng)該出來混,在同樣的已婚標(biāo)簽下,女人的美麗光環(huán)褪色了,而男人卻因為婚姻帶來的沉穩(wěn)與善解人意而更有吸引力?最糟糕的是,男人還沒有覺得什么,而女人在無情地向自己的同性施加更大的壓力。
不等價的自由身
如果僅僅從是否自由身來看,未婚者與離婚者其實享有同等的權(quán)利,但是在人們的觀念中這是完全不等價的自由身。在戀愛對象的選擇上,沒有硬性規(guī)定,卻有約定俗成:一旦哪位離婚女人找了個年輕的未婚男人,多半會被人們用異樣的眼光上下打量,說不出口的話是:“真是好運(yùn),二手女人還找了個一手男人。”別以為時代不同了,也別以為書讀得多觀念就一定進(jìn)步,在人們的潛意識里,幾千年的觀念根深蒂固,這樣老土的話仍然回響在大多數(shù)人的腦海里。
群體觀念的改變很艱難,每個人能做的,僅僅是進(jìn)化自己的觀念,對別人不歧視,對自己不自貶,只要真心不在乎,眼光與口水會殺人的時代已經(jīng)一去不復(fù)返了。

