我在德國(guó)當(dāng)老師

字號(hào):

留學(xué)德國(guó)已兩年了,突然有一天,我的稱(chēng)呼就變成了“劉老師”。
    記得那是去年的事。買(mǎi)東西的路上,力姨突然問(wèn)起我過(guò)去的學(xué)習(xí)情況,我很自信地說(shuō),我的語(yǔ)文可是很好的,呵呵!
    想是因?yàn)樾r(shí)候經(jīng)常聽(tīng)父母講故事吧,我對(duì)文學(xué)一直有著濃厚的興趣。閑暇的時(shí)候,喜歡的事情就是坐在桌前聽(tīng)著舒緩的音樂(lè),默默地讀書(shū)。一坐就是一天,直到實(shí)在看不動(dòng)了或是餓得不行了我才會(huì)起來(lái),隨意扒兩口吃的……
    到德國(guó)的中文學(xué)校當(dāng)老師我卻從來(lái)沒(méi)有想過(guò),“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”,我對(duì)自己的水平還是有所了解的,知道自己也就是個(gè)野路子出身,上不了大臺(tái)面。
    但力姨鼓勵(lì)我嘗試一下,朋友們也說(shuō)我的能力可以,知識(shí)也豐富,當(dāng)老師綽綽有余。
    雖然很沒(méi)自信,我還是給中文學(xué)校的校長(zhǎng)打了電話(huà)。電話(huà)那邊的聲音很和善,憑著一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話(huà)和這之前傳真過(guò)去還算是光彩的簡(jiǎn)歷,我得到了嘗試的機(jī)會(huì)。
    剛開(kāi)始自然是聽(tīng)課。作為老師聽(tīng)課和作為學(xué)生聽(tīng)課是完全不同的感受。作為老師,不僅要聽(tīng)任課老師講的內(nèi)容還要聽(tīng)他們講課的方式。第一位老師是個(gè)很不錯(cuò)的中年教授,據(jù)說(shuō)是在慕尼黑教中文的,只是暫時(shí)來(lái)代課,課講得很活,內(nèi)容也比較廣,學(xué)生聽(tīng)起來(lái)很輕松。呵呵,這適合我,要是可以按照這個(gè)方式講課的話(huà),我還是挺有信心的。
    又連著聽(tīng)了幾個(gè)女老師的課,教的都是小孩子。課上得規(guī)規(guī)矩矩,像國(guó)內(nèi)的老師一樣,按部就班,一板一眼,內(nèi)容也簡(jiǎn)單。但是這里的孩子比較活,各有各的想法,不像國(guó)內(nèi)只跟著老師的思路,而是經(jīng)常會(huì)天馬行空,亂想一通,問(wèn)題也是千奇百怪,有時(shí)候還真能讓老師手忙腳亂一陣子。
    后來(lái),我要帶的那個(gè)班的老師回來(lái)了,我又去聽(tīng)了她的課。課講得比較死,學(xué)生上課的精神狀況也不夠好,可能是因?yàn)樵趪?guó)內(nèi)教過(guò)書(shū)吧,不允許學(xué)生有什么不同意見(jiàn),但有時(shí)候又不能完全說(shuō)服學(xué)生。這邊的孩子要是沒(méi)有充分的理由,他們是不會(huì)認(rèn)同你的觀點(diǎn)的,加上這個(gè)班的學(xué)生年齡大些,思維開(kāi)闊得多,說(shuō)服他們的難度可想而知。
    一天,校長(zhǎng)突然通知我,因?yàn)榕R時(shí)變動(dòng),我需提前接手這個(gè)班。
    第上課,其實(shí)還不能算正式上課,只是介紹一下,我還是有點(diǎn)緊張。我努力做出一副老練的樣子,就像我心目中很牛的老師一樣,坐在講臺(tái)前,瀟灑地跟學(xué)生聊著,時(shí)不時(shí)轉(zhuǎn)過(guò)身,在黑板上龍飛鳳舞一下,呵呵,現(xiàn)在想起來(lái),似乎有點(diǎn)傻。
    班里的學(xué)生不是很多,因?yàn)樯弦粋€(gè)老師的原因,已陸續(xù)走掉了幾個(gè),學(xué)校為此很著急,希望我能把這個(gè)班給帶起來(lái),校長(zhǎng)也幾次打電話(huà),鼓勵(lì)我。
    也許我比較粗線(xiàn)條,正式上課到不慌了,學(xué)生也接受我講課的方式。幾次課之后,校長(zhǎng)高興地告訴我,學(xué)生都覺(jué)得我講得不錯(cuò),挺吸引他們的,有的還說(shuō)跟那位教授水平相當(dāng),雖然我知道這是夸張,但心中還是一陣竊喜。
    這邊的孩子不僅有別于國(guó)內(nèi)的孩子,更不像過(guò)去的我們,每天只是從報(bào)紙或電視中了解社會(huì)。網(wǎng)絡(luò)給了他們寬闊的視野,很多信息甚至是我們所不知道的,所以想要讓他們學(xué)好中文,只是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地教給他們書(shū)本的知識(shí)是不夠的,要多方位地展開(kāi),尤其是培養(yǎng)他們對(duì)中文的興趣??梢赃@么說(shuō),興趣是維持他們學(xué)習(xí)中文的重要的手段,沒(méi)有興趣,即使讓他們上再多的課,做再多的作業(yè),也于事無(wú)補(bǔ)。所以我在上課的時(shí)間里,盡量給他們一些課外的知識(shí)。比如講《盲孩子和他的影子》時(shí),我?guī)Я穗娔X,給他們朗誦畢淑敏的《盲人看》,本不知道學(xué)生對(duì)這是否感興趣,畢竟他們對(duì)規(guī)定的課目都不積極,何況給他們?cè)黾诱n外閱讀。沒(méi)想到,他們聽(tīng)得還很入神,就連平時(shí)上課不很專(zhuān)心的學(xué)生也屏住了呼吸,似乎真的感受到了文字的魅力。或許這就是他們從心底接受中文的開(kāi)始吧,下課后,學(xué)生紛紛要求我把這篇文字打印出來(lái)給他們。這一嘗試增強(qiáng)了我的自信。隨后,我又建議他們回去抽時(shí)間讀讀海倫·凱勒的《假如給我三天光明》。講伊索寓言時(shí),我建議他們回去比較中國(guó)寓言和歐洲寓言的區(qū)別,一個(gè)學(xué)生提出,他們的德國(guó)老師說(shuō),寓言就是講動(dòng)物的故事。我告訴他,寓言本身的意義可以簡(jiǎn)單地從“寓”和“言”兩個(gè)字來(lái)解釋?zhuān)ⅲ菏羌耐械囊馑?;而言則是指短小精悍的故事。故而,寓言就是寄托人類(lèi)某種想法的故事,并不專(zhuān)指動(dòng)物,中國(guó)的很多寓言是擬人的。學(xué)生說(shuō),回去要講給他的德國(guó)老師聽(tīng)。
    以前讀過(guò)的書(shū)給了我很多的幫助,很多時(shí)候講著講著就讓我想起了它們,講給學(xué)生,學(xué)生興致勃勃,連幾個(gè)正準(zhǔn)備放棄中文的學(xué)生也都專(zhuān)心起來(lái)。
    學(xué)生們不僅僅把我當(dāng)作一位中文老師,他們一周中有什么新鮮事或是不理解的問(wèn)題也都拿來(lái)與我討論。雖然有時(shí)候我們的觀點(diǎn)并不一致,但卻不影響我們討論的興趣。學(xué)生們對(duì)我也很尊重,讓我真切地體會(huì)到了當(dāng)老師的樂(lè)趣。我常想,要是讓我一下子離開(kāi)這幫學(xué)生,真還有點(diǎn)舍不得,很像當(dāng)年我的老師送我們畢業(yè)時(shí)那種依依不舍的感覺(jué)。
    每次上課前,我都要在網(wǎng)上查閱大量的資料,很多是以前知道的,現(xiàn)在回想起來(lái)卻有些模糊;還有很多是以前并不知道的,但是由于教學(xué)的需要必須學(xué)會(huì)。
    教書(shū)讓我的語(yǔ)文水平真的上了一個(gè)臺(tái)階,而且,每次的備課筆記都是一筆知識(shí)的積累。
    來(lái)聽(tīng)課的學(xué)生都留了下來(lái),學(xué)生漸漸地多了,聽(tīng)課的家長(zhǎng)也都很滿(mǎn)意。校長(zhǎng)又鼓勵(lì)我說(shuō),以后大班就交給我來(lái)帶,還讓我加入了學(xué)校的協(xié)會(huì),并時(shí)不時(shí)關(guān)心我的生活和學(xué)習(xí),讓我安心教書(shū),有什么困難學(xué)校會(huì)盡量幫忙。
    生活就是這樣,很多事情就發(fā)生在不經(jīng)意之間——不經(jīng)意的我得到了這個(gè)機(jī)會(huì),不經(jīng)意的我嘗試了這個(gè)機(jī)會(huì),不經(jīng)意的我生活就發(fā)生了如許巨大的變化。
    很多的不經(jīng)意就構(gòu)成了生活的本身……